- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐμψυχόω?

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: empsychoō 고전 발음: [쉬코오:] 신약 발음: [쉬코오]

기본형: ἐμψυχόω

형태분석: ἐμ (접두사) + ψυχό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 생명을 주다, 활기를 띄게 하다
  1. to animate

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμψύχω

(나는) 생명을 준다

ἐμψύχοις

(너는) 생명을 준다

ἐμψύχοι

(그는) 생명을 준다

쌍수 ἐμψύχουτον

(너희 둘은) 생명을 준다

ἐμψύχουτον

(그 둘은) 생명을 준다

복수 ἐμψύχουμεν

(우리는) 생명을 준다

ἐμψύχουτε

(너희는) 생명을 준다

ἐμψύχουσι(ν)

(그들은) 생명을 준다

접속법단수 ἐμψύχω

(나는) 생명을 주자

ἐμψύχοις

(너는) 생명을 주자

ἐμψύχοι

(그는) 생명을 주자

쌍수 ἐμψύχωτον

(너희 둘은) 생명을 주자

ἐμψύχωτον

(그 둘은) 생명을 주자

복수 ἐμψύχωμεν

(우리는) 생명을 주자

ἐμψύχωτε

(너희는) 생명을 주자

ἐμψύχωσι(ν)

(그들은) 생명을 주자

기원법단수 ἐμψύχοιμι

(나는) 생명을 주기를 (바라다)

ἐμψύχοις

(너는) 생명을 주기를 (바라다)

ἐμψύχοι

(그는) 생명을 주기를 (바라다)

쌍수 ἐμψύχοιτον

(너희 둘은) 생명을 주기를 (바라다)

ἐμψυχοίτην

(그 둘은) 생명을 주기를 (바라다)

복수 ἐμψύχοιμεν

(우리는) 생명을 주기를 (바라다)

ἐμψύχοιτε

(너희는) 생명을 주기를 (바라다)

ἐμψύχοιεν

(그들은) 생명을 주기를 (바라다)

명령법단수 ἐμψῦχου

(너는) 생명을 주어라

ἐμψυχοῦτω

(그는) 생명을 주어라

쌍수 ἐμψύχουτον

(너희 둘은) 생명을 주어라

ἐμψυχοῦτων

(그 둘은) 생명을 주어라

복수 ἐμψύχουτε

(너희는) 생명을 주어라

ἐμψυχοῦντων, ἐμψυχοῦτωσαν

(그들은) 생명을 주어라

부정사 ἐμψύχουν

생명을 주는 것

분사 남성여성중성
ἐμψυχων

ἐμψυχουντος

ἐμψυχουσα

ἐμψυχουσης

ἐμψυχουν

ἐμψυχουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμψύχουμαι

(나는) 생명을 주어진다

ἐμψύχοι

(너는) 생명을 주어진다

ἐμψύχουται

(그는) 생명을 주어진다

쌍수 ἐμψύχουσθον

(너희 둘은) 생명을 주어진다

ἐμψύχουσθον

(그 둘은) 생명을 주어진다

복수 ἐμψυχοῦμεθα

(우리는) 생명을 주어진다

ἐμψύχουσθε

(너희는) 생명을 주어진다

ἐμψύχουνται

(그들은) 생명을 주어진다

접속법단수 ἐμψύχωμαι

(나는) 생명을 주어지자

ἐμψύχοι

(너는) 생명을 주어지자

ἐμψύχωται

(그는) 생명을 주어지자

쌍수 ἐμψύχωσθον

(너희 둘은) 생명을 주어지자

ἐμψύχωσθον

(그 둘은) 생명을 주어지자

복수 ἐμψυχώμεθα

(우리는) 생명을 주어지자

ἐμψύχωσθε

(너희는) 생명을 주어지자

ἐμψύχωνται

(그들은) 생명을 주어지자

기원법단수 ἐμψυχοίμην

(나는) 생명을 주어지기를 (바라다)

ἐμψύχοιο

(너는) 생명을 주어지기를 (바라다)

ἐμψύχοιτο

(그는) 생명을 주어지기를 (바라다)

쌍수 ἐμψύχοισθον

(너희 둘은) 생명을 주어지기를 (바라다)

ἐμψυχοίσθην

(그 둘은) 생명을 주어지기를 (바라다)

복수 ἐμψυχοίμεθα

(우리는) 생명을 주어지기를 (바라다)

ἐμψύχοισθε

(너희는) 생명을 주어지기를 (바라다)

ἐμψύχοιντο

(그들은) 생명을 주어지기를 (바라다)

명령법단수 ἐμψύχου

(너는) 생명을 주어져라

ἐμψυχοῦσθω

(그는) 생명을 주어져라

쌍수 ἐμψύχουσθον

(너희 둘은) 생명을 주어져라

ἐμψυχοῦσθων

(그 둘은) 생명을 주어져라

복수 ἐμψύχουσθε

(너희는) 생명을 주어져라

ἐμψυχοῦσθων, ἐμψυχοῦσθωσαν

(그들은) 생명을 주어져라

부정사 ἐμψύχουσθαι

생명을 주어지는 것

분사 남성여성중성
ἐμψυχουμενος

ἐμψυχουμενου

ἐμψυχουμενη

ἐμψυχουμενης

ἐμψυχουμενον

ἐμψυχουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεψῦχουν

(나는) 생명을 주고 있었다

ἐνεψῦχους

(너는) 생명을 주고 있었다

ἐνεψῦχου(ν)

(그는) 생명을 주고 있었다

쌍수 ἐνεψύχουτον

(너희 둘은) 생명을 주고 있었다

ἐνεψυχοῦτην

(그 둘은) 생명을 주고 있었다

복수 ἐνεψύχουμεν

(우리는) 생명을 주고 있었다

ἐνεψύχουτε

(너희는) 생명을 주고 있었다

ἐνεψῦχουν

(그들은) 생명을 주고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεψυχοῦμην

(나는) 생명을 주어지고 있었다

ἐνεψύχου

(너는) 생명을 주어지고 있었다

ἐνεψύχουτο

(그는) 생명을 주어지고 있었다

쌍수 ἐνεψύχουσθον

(너희 둘은) 생명을 주어지고 있었다

ἐνεψυχοῦσθην

(그 둘은) 생명을 주어지고 있었다

복수 ἐνεψυχοῦμεθα

(우리는) 생명을 주어지고 있었다

ἐνεψύχουσθε

(너희는) 생명을 주어지고 있었다

ἐνεψύχουντο

(그들은) 생명을 주어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι οὐδὲν δέλεαρ ἐσθίει ἔμψυχον, καὶ ἀνελκυσθεὶς δ οὐ δελεάζεται οὔτε σαρκὶ οὔτε ἄλλῳ τινὶ ἐμψύχῳ, ὡς Ἀριστοτέλης ἱστορεῖ φάσκων ὅτι καὶ νῆστις ὢν φαῦλός ἐστι καὶ ὅτι ἐὰν φοβηθῇ κρύπτει τὴν κεφαλὴν ὡς τὸ πᾶν κρύπτων σῶμα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 80 1:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 80 1:5)

  • τὸ μὲν γὰρ φιλεῖσθαι φιλητοῦ ἐνέργεια, τὸ δὲ καὶ φιλίας, καὶ τὸ μὲν ἐν ἐμψύχῳ, τὸ δὲ καὶ ἐν ἀψύχῳ: (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 64:3)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 7 64:3)

  • εἰς εἰκόνα Τηλέφου τετρωμένου οὗτος ὁ Τευθρανίας πρόμος ἄσχετος, οὗτος ὁ τὸ πρὶν Τήλεφος αἱμάξας φρικτὸν Ἄρη Δαναῶν, Μυσὸν ὅτε πλήθοντα φόνῳ ἐκέρασσε Κάυκον, οὗτος ὁ Πηλιακοῦ δούρατος ἀντίπαλος, νῦν ὀλοὸν μηρῷ κεύθων βάρος, οἱᾶ λιπόπνους τήκεται, ἐμψύχῳ σαρκὶ συνελκόμενος. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1101)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1101)

  • ἐπεὶ δὲ τὸ δυνατὸν τὶ δυνατὸν καὶ ποτὲ καὶ πὼς καὶ ὅσα ἄλλα ἀνάγκη προσεῖναι ἐν τῷ διορισμῷ, καὶ τὰ μὲν κατὰ λόγον δύναται κινεῖν καὶ αἱ δυνάμεις αὐτῶν μετὰ λόγου, τὰ δὲ ἄλογα καὶ αἱ δυνάμεις ἄλογοι, κἀκείνας μὲν ἀνάγκη ἐν ἐμψύχῳ εἶναι ταύτας δὲ ἐν ἀμφοῖν, τὰς μὲν τοιαύτας δυνάμεις ἀνάγκη, ὅταν ὡς δύνανται τὸ ποιητικὸν καὶ τὸ παθητικὸν πλησιάζωσι, τὸ μὲν ποιεῖν τὸ δὲ πάσχειν, ἐκείνας δ οὐκ ἀνάγκη: (Aristotle, Metaphysics, Book 9 49:1)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 9 49:1)

  • "οὐδὲν γὰρ ἄλλο μᾶλλον ἐμψύχῳ προσέοικεν ἢ πῦρ, κινούμενὸν τε καὶ τρεφόμενον δι αὑτοῦ καὶ τῇ λαμπρότητι δηλοῦν, ὥσπερ ἡ ψυχή, καὶ σαφηνίζον ἅπαντα: (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 10:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 10:1)

유의어

  1. 생명을 주다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION