고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐμπτύω ἐμπτύσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμπτύω (나는) 침뱉는다 |
ἐμπτύεις (너는) 침뱉는다 |
ἐμπτύει (그는) 침뱉는다 |
쌍수 | ἐμπτύετον (너희 둘은) 침뱉는다 |
ἐμπτύετον (그 둘은) 침뱉는다 |
||
복수 | ἐμπτύομεν (우리는) 침뱉는다 |
ἐμπτύετε (너희는) 침뱉는다 |
ἐμπτύουσιν* (그들은) 침뱉는다 |
|
접속법 | 단수 | ἐμπτύω (나는) 침뱉자 |
ἐμπτύῃς (너는) 침뱉자 |
ἐμπτύῃ (그는) 침뱉자 |
쌍수 | ἐμπτύητον (너희 둘은) 침뱉자 |
ἐμπτύητον (그 둘은) 침뱉자 |
||
복수 | ἐμπτύωμεν (우리는) 침뱉자 |
ἐμπτύητε (너희는) 침뱉자 |
ἐμπτύωσιν* (그들은) 침뱉자 |
|
기원법 | 단수 | ἐμπτύοιμι (나는) 침뱉기를 (바라다) |
ἐμπτύοις (너는) 침뱉기를 (바라다) |
ἐμπτύοι (그는) 침뱉기를 (바라다) |
쌍수 | ἐμπτύοιτον (너희 둘은) 침뱉기를 (바라다) |
ἐμπτυοίτην (그 둘은) 침뱉기를 (바라다) |
||
복수 | ἐμπτύοιμεν (우리는) 침뱉기를 (바라다) |
ἐμπτύοιτε (너희는) 침뱉기를 (바라다) |
ἐμπτύοιεν (그들은) 침뱉기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̓μπτυε (너는) 침뱉어라 |
ἐμπτυέτω (그는) 침뱉어라 |
|
쌍수 | ἐμπτύετον (너희 둘은) 침뱉어라 |
ἐμπτυέτων (그 둘은) 침뱉어라 |
||
복수 | ἐμπτύετε (너희는) 침뱉어라 |
ἐμπτυόντων, ἐμπτυέτωσαν (그들은) 침뱉어라 |
||
부정사 | ἐμπτύειν 침뱉는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐμπτυων ἐμπτυοντος | ἐμπτυουσα ἐμπτυουσης | ἐμπτυον ἐμπτυοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμπτύομαι (나는) 침뱉어진다 |
ἐμπτύει, ἐμπτύῃ (너는) 침뱉어진다 |
ἐμπτύεται (그는) 침뱉어진다 |
쌍수 | ἐμπτύεσθον (너희 둘은) 침뱉어진다 |
ἐμπτύεσθον (그 둘은) 침뱉어진다 |
||
복수 | ἐμπτυόμεθα (우리는) 침뱉어진다 |
ἐμπτύεσθε (너희는) 침뱉어진다 |
ἐμπτύονται (그들은) 침뱉어진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐμπτύωμαι (나는) 침뱉어지자 |
ἐμπτύῃ (너는) 침뱉어지자 |
ἐμπτύηται (그는) 침뱉어지자 |
쌍수 | ἐμπτύησθον (너희 둘은) 침뱉어지자 |
ἐμπτύησθον (그 둘은) 침뱉어지자 |
||
복수 | ἐμπτυώμεθα (우리는) 침뱉어지자 |
ἐμπτύησθε (너희는) 침뱉어지자 |
ἐμπτύωνται (그들은) 침뱉어지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐμπτυοίμην (나는) 침뱉어지기를 (바라다) |
ἐμπτύοιο (너는) 침뱉어지기를 (바라다) |
ἐμπτύοιτο (그는) 침뱉어지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐμπτύοισθον (너희 둘은) 침뱉어지기를 (바라다) |
ἐμπτυοίσθην (그 둘은) 침뱉어지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐμπτυοίμεθα (우리는) 침뱉어지기를 (바라다) |
ἐμπτύοισθε (너희는) 침뱉어지기를 (바라다) |
ἐμπτύοιντο (그들은) 침뱉어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐμπτύου (너는) 침뱉어져라 |
ἐμπτυέσθω (그는) 침뱉어져라 |
|
쌍수 | ἐμπτύεσθον (너희 둘은) 침뱉어져라 |
ἐμπτυέσθων (그 둘은) 침뱉어져라 |
||
복수 | ἐμπτύεσθε (너희는) 침뱉어져라 |
ἐμπτυέσθων, ἐμπτυέσθωσαν (그들은) 침뱉어져라 |
||
부정사 | ἐμπτύεσθαι 침뱉어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐμπτυομενος ἐμπτυομενου | ἐμπτυομενη ἐμπτυομενης | ἐμπτυομενον ἐμπτυομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμπτύσω (나는) 침뱉겠다 |
ἐμπτύσεις (너는) 침뱉겠다 |
ἐμπτύσει (그는) 침뱉겠다 |
쌍수 | ἐμπτύσετον (너희 둘은) 침뱉겠다 |
ἐμπτύσετον (그 둘은) 침뱉겠다 |
||
복수 | ἐμπτύσομεν (우리는) 침뱉겠다 |
ἐμπτύσετε (너희는) 침뱉겠다 |
ἐμπτύσουσιν* (그들은) 침뱉겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐμπτύσοιμι (나는) 침뱉겠기를 (바라다) |
ἐμπτύσοις (너는) 침뱉겠기를 (바라다) |
ἐμπτύσοι (그는) 침뱉겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐμπτύσοιτον (너희 둘은) 침뱉겠기를 (바라다) |
ἐμπτυσοίτην (그 둘은) 침뱉겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐμπτύσοιμεν (우리는) 침뱉겠기를 (바라다) |
ἐμπτύσοιτε (너희는) 침뱉겠기를 (바라다) |
ἐμπτύσοιεν (그들은) 침뱉겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐμπτύσειν 침뱉을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐμπτυσων ἐμπτυσοντος | ἐμπτυσουσα ἐμπτυσουσης | ἐμπτυσον ἐμπτυσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμπτύσομαι (나는) 침뱉어지겠다 |
ἐμπτύσει, ἐμπτύσῃ (너는) 침뱉어지겠다 |
ἐμπτύσεται (그는) 침뱉어지겠다 |
쌍수 | ἐμπτύσεσθον (너희 둘은) 침뱉어지겠다 |
ἐμπτύσεσθον (그 둘은) 침뱉어지겠다 |
||
복수 | ἐμπτυσόμεθα (우리는) 침뱉어지겠다 |
ἐμπτύσεσθε (너희는) 침뱉어지겠다 |
ἐμπτύσονται (그들은) 침뱉어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐμπτυσοίμην (나는) 침뱉어지겠기를 (바라다) |
ἐμπτύσοιο (너는) 침뱉어지겠기를 (바라다) |
ἐμπτύσοιτο (그는) 침뱉어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐμπτύσοισθον (너희 둘은) 침뱉어지겠기를 (바라다) |
ἐμπτυσοίσθην (그 둘은) 침뱉어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐμπτυσοίμεθα (우리는) 침뱉어지겠기를 (바라다) |
ἐμπτύσοισθε (너희는) 침뱉어지겠기를 (바라다) |
ἐμπτύσοιντο (그들은) 침뱉어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐμπτύσεσθαι 침뱉어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐμπτυσομενος ἐμπτυσομενου | ἐμπτυσομενη ἐμπτυσομενης | ἐμπτυσομενον ἐμπτυσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̓μπτυον (나는) 침뱉고 있었다 |
ή̓μπτυες (너는) 침뱉고 있었다 |
ή̓μπτυεν* (그는) 침뱉고 있었다 |
쌍수 | ἠμπτύετον (너희 둘은) 침뱉고 있었다 |
ἠμπτυέτην (그 둘은) 침뱉고 있었다 |
||
복수 | ἠμπτύομεν (우리는) 침뱉고 있었다 |
ἠμπτύετε (너희는) 침뱉고 있었다 |
ή̓μπτυον (그들은) 침뱉고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠμπτυόμην (나는) 침뱉어지고 있었다 |
ἠμπτύου (너는) 침뱉어지고 있었다 |
ἠμπτύετο (그는) 침뱉어지고 있었다 |
쌍수 | ἠμπτύεσθον (너희 둘은) 침뱉어지고 있었다 |
ἠμπτυέσθην (그 둘은) 침뱉어지고 있었다 |
||
복수 | ἠμπτυόμεθα (우리는) 침뱉어지고 있었다 |
ἠμπτύεσθε (너희는) 침뱉어지고 있었다 |
ἠμπτύοντο (그들은) 침뱉어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기