헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐμπολεύς

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐμπολεύς ἐμπολέως

형태분석: ἐμπολευ (어간) + ς (어미)

어원: from e)mpolh/

  1. 장수
  1. a merchant, trafficker

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐμπολεύς

장수가

ἐμπολή

장수들이

ἐμπολής

장수들이

속격 ἐμπολέως

장수의

ἐμπολέοιν

장수들의

ἐμπολέων

장수들의

여격 ἐμπολεί

장수에게

ἐμπολέοιν

장수들에게

ἐμπολεῦσιν*

장수들에게

대격 ἐμπολέα

장수를

ἐμπολή

장수들을

ἐμπολέᾱς

장수들을

호격 ἐμπολεύ

장수야

ἐμπολή

장수들아

ἐμπολής

장수들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι δὲ τὸν αὐτὸν ἵλεων καὶ ἱλαρὸν ἔλεγον δηλοῖ Ἔφιπποσ ἐν τῷ ἐπιγραφομένῳ δράματι Ἐμπολή · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 64 5:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 64 5:1)

  • αὐλῶν πρὸσ λύραν κοινωνίασ, ἐπεὶ πολλάκισ καὶ αὐτὴ ἡμᾶσ ἡ συναυλία ἔθελγεν, Ἔφιπποσ ἐν Ἐμπολῇ φησιν κοινωνεῖ γάρ, ὦ μειρακίδιον, ἡ ’ν τοῖσιν αὐλοῖσ μουσικὴ κἀν τῇ λύρᾳ τοῖσ ἡμετέροισι παιγνίοισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 92)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 92)

  • χ περὶ δὲ τῶν ἑταιρῶν Ἔφιπποσ ἐν Ἐμπολῇ τάδε φησὶν ἔπειτὰ γ’ εἰσίοντ’, ἐὰν λυπούμενοσ τύχῃ τισ ἡμῶν, ἐκολάκευσεν ἡδέωσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 291)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 291)

유의어

  1. 장수

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION