헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εμπίπρημι

-μι 무어간모음 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εμπίπρημι εμπρήσω

형태분석: ἐμ (접두사) + πίπρᾱ (어간) + μι (인칭어미)

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμπῖπρημι

(나는) [[empimprhmi|]]는다

ἐμπῖπρης

(너는) [[empimprhmi|]]는다

ἐμπῖπρησιν*

(그는) [[empimprhmi|]]는다

쌍수 ἐμπίπρατον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]는다

ἐμπίπρατον

(그 둘은) [[empimprhmi|]]는다

복수 ἐμπίπραμεν

(우리는) [[empimprhmi|]]는다

ἐμπίπρατε

(너희는) [[empimprhmi|]]는다

ἐμπιπράᾱσιν*

(그들은) [[empimprhmi|]]는다

접속법단수 ἐμπίπρω

(나는) [[empimprhmi|]]자

ἐμπίπρῃς

(너는) [[empimprhmi|]]자

ἐμπίπρῃ

(그는) [[empimprhmi|]]자

쌍수 ἐμπίπρητον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]자

ἐμπίπρητον

(그 둘은) [[empimprhmi|]]자

복수 ἐμπίπρωμεν

(우리는) [[empimprhmi|]]자

ἐμπίπρητε

(너희는) [[empimprhmi|]]자

ἐμπίπρωσιν*

(그들은) [[empimprhmi|]]자

기원법단수 ἐμπιπραῖην

(나는) [[empimprhmi|]]기를 (바라다)

ἐμπιπραῖης

(너는) [[empimprhmi|]]기를 (바라다)

ἐμπιπραῖη

(그는) [[empimprhmi|]]기를 (바라다)

쌍수 ἐμπιπραῖητον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]기를 (바라다)

ἐμπιπραίητην

(그 둘은) [[empimprhmi|]]기를 (바라다)

복수 ἐμπιπραῖημεν

(우리는) [[empimprhmi|]]기를 (바라다)

ἐμπιπραῖητε

(너희는) [[empimprhmi|]]기를 (바라다)

ἐμπιπραῖησαν

(그들은) [[empimprhmi|]]기를 (바라다)

명령법단수 ἐμπῖπρᾱ

(너는) [[empimprhmi|]]어라

ἐμπιπράτω

(그는) [[empimprhmi|]]어라

쌍수 ἐμπίπρατον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]어라

ἐμπιπράτων

(그 둘은) [[empimprhmi|]]어라

복수 ἐμπίπρατε

(너희는) [[empimprhmi|]]어라

ἐμπιπράντων

(그들은) [[empimprhmi|]]어라

부정사 ἐμπιπράναι

[[empimprhmi|]]는 것

분사 남성여성중성
ἐμπιπρᾱς

ἐμπιπραντος

ἐμπιπρᾱσα

ἐμπιπρᾱσης

ἐμπιπραν

ἐμπιπραντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμπίπραμαι

(나는) [[empimprhmi|]]어진다

ἐμπίπρασαι

(너는) [[empimprhmi|]]어진다

ἐμπίπραται

(그는) [[empimprhmi|]]어진다

쌍수 ἐμπίπρασθον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]어진다

ἐμπίπρασθον

(그 둘은) [[empimprhmi|]]어진다

복수 ἐμπιπράμεθα

(우리는) [[empimprhmi|]]어진다

ἐμπίπρασθε

(너희는) [[empimprhmi|]]어진다

ἐμπίπρανται

(그들은) [[empimprhmi|]]어진다

접속법단수 ἐμπίπρωμαι

(나는) [[empimprhmi|]]어지자

ἐμπίπρῃ

(너는) [[empimprhmi|]]어지자

ἐμπίπρηται

(그는) [[empimprhmi|]]어지자

쌍수 ἐμπίπρησθον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]어지자

ἐμπίπρησθον

(그 둘은) [[empimprhmi|]]어지자

복수 ἐμπιπρώμεθα

(우리는) [[empimprhmi|]]어지자

ἐμπίπρησθε

(너희는) [[empimprhmi|]]어지자

ἐμπίπρωνται

(그들은) [[empimprhmi|]]어지자

기원법단수 ἐμπιπραῖμην

(나는) [[empimprhmi|]]어지기를 (바라다)

ἐμπίπραιο

(너는) [[empimprhmi|]]어지기를 (바라다)

ἐμπίπραιτο

(그는) [[empimprhmi|]]어지기를 (바라다)

쌍수 ἐμπίπραισθον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]어지기를 (바라다)

ἐμπιπραῖσθην

(그 둘은) [[empimprhmi|]]어지기를 (바라다)

복수 ἐμπιπραῖμεθα

(우리는) [[empimprhmi|]]어지기를 (바라다)

ἐμπίπραισθε

(너희는) [[empimprhmi|]]어지기를 (바라다)

ἐμπίπραιντο

(그들은) [[empimprhmi|]]어지기를 (바라다)

명령법단수 ἐμπίπρασο

(너는) [[empimprhmi|]]어져라

ἐμπιπράσθω

(그는) [[empimprhmi|]]어져라

쌍수 ἐμπίπρασθον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]어져라

ἐμπιπράσθων

(그 둘은) [[empimprhmi|]]어져라

복수 ἐμπίπρασθε

(너희는) [[empimprhmi|]]어져라

ἐμπιπράσθων

(그들은) [[empimprhmi|]]어져라

부정사 ἐμπίπρασθαι

[[empimprhmi|]]어지는 것

분사 남성여성중성
ἐμπιπραμενος

ἐμπιπραμενου

ἐμπιπραμενη

ἐμπιπραμενης

ἐμπιπραμενον

ἐμπιπραμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμπρήσω

(나는) [[empimprhmi|]]겠다

ἐμπρήσεις

(너는) [[empimprhmi|]]겠다

ἐμπρήσει

(그는) [[empimprhmi|]]겠다

쌍수 ἐμπρήσετον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]겠다

ἐμπρήσετον

(그 둘은) [[empimprhmi|]]겠다

복수 ἐμπρήσομεν

(우리는) [[empimprhmi|]]겠다

ἐμπρήσετε

(너희는) [[empimprhmi|]]겠다

ἐμπρήσουσιν*

(그들은) [[empimprhmi|]]겠다

기원법단수 ἐμπρησίημι

(나는) [[empimprhmi|]]겠기를 (바라다)

ἐμπρησίης

(너는) [[empimprhmi|]]겠기를 (바라다)

ἐμπρησίη

(그는) [[empimprhmi|]]겠기를 (바라다)

쌍수 ἐμπρησίητον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]겠기를 (바라다)

ἐμπρησιήτην

(그 둘은) [[empimprhmi|]]겠기를 (바라다)

복수 ἐμπρησίημεν

(우리는) [[empimprhmi|]]겠기를 (바라다)

ἐμπρησίητε

(너희는) [[empimprhmi|]]겠기를 (바라다)

ἐμπρησίησαν

(그들은) [[empimprhmi|]]겠기를 (바라다)

부정사 ἐμπρήσειν

[[empimprhmi|]]을 것

분사 남성여성중성
ἐμπρησων

ἐμπρησοντος

ἐμπρησουσα

ἐμπρησουσης

ἐμπρησον

ἐμπρησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμπρήσομαι

(나는) [[empimprhmi|]]어지겠다

ἐμπρήσει, ἐμπρήσῃ

(너는) [[empimprhmi|]]어지겠다

ἐμπρήσεται

(그는) [[empimprhmi|]]어지겠다

쌍수 ἐμπρήσεσθον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]어지겠다

ἐμπρήσεσθον

(그 둘은) [[empimprhmi|]]어지겠다

복수 ἐμπρησόμεθα

(우리는) [[empimprhmi|]]어지겠다

ἐμπρήσεσθε

(너희는) [[empimprhmi|]]어지겠다

ἐμπρήσονται

(그들은) [[empimprhmi|]]어지겠다

기원법단수 ἐμπρησοίμην

(나는) [[empimprhmi|]]어지겠기를 (바라다)

ἐμπρήσοιο

(너는) [[empimprhmi|]]어지겠기를 (바라다)

ἐμπρήσοιτο

(그는) [[empimprhmi|]]어지겠기를 (바라다)

쌍수 ἐμπρήσοισθον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]어지겠기를 (바라다)

ἐμπρησοίσθην

(그 둘은) [[empimprhmi|]]어지겠기를 (바라다)

복수 ἐμπρησοίμεθα

(우리는) [[empimprhmi|]]어지겠기를 (바라다)

ἐμπρήσοισθε

(너희는) [[empimprhmi|]]어지겠기를 (바라다)

ἐμπρήσοιντο

(그들은) [[empimprhmi|]]어지겠기를 (바라다)

부정사 ἐμπρήσεσθαι

[[empimprhmi|]]어질 것

분사 남성여성중성
ἐμπρησομενος

ἐμπρησομενου

ἐμπρησομενη

ἐμπρησομενης

ἐμπρησομενον

ἐμπρησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεπῖπρην

(나는) [[empimprhmi|]]고 있었다

ἐνεπῖπρης

(너는) [[empimprhmi|]]고 있었다

ἐνεπῖπρην*

(그는) [[empimprhmi|]]고 있었다

쌍수 ἐνεπίπρατον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]고 있었다

ἐνεπιπράτην

(그 둘은) [[empimprhmi|]]고 있었다

복수 ἐνεπίπραμεν

(우리는) [[empimprhmi|]]고 있었다

ἐνεπίπρατε

(너희는) [[empimprhmi|]]고 있었다

ἐνεπίπρασαν

(그들은) [[empimprhmi|]]고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεπιπράμην

(나는) [[empimprhmi|]]어지고 있었다

ἐνεπίπρω, ἐνεπίπρασο

(너는) [[empimprhmi|]]어지고 있었다

ἐνεπίπρατο

(그는) [[empimprhmi|]]어지고 있었다

쌍수 ἐνεπίπρασθον

(너희 둘은) [[empimprhmi|]]어지고 있었다

ἐνεπιπράσθην

(그 둘은) [[empimprhmi|]]어지고 있었다

복수 ἐνεπιπράμεθα

(우리는) [[empimprhmi|]]어지고 있었다

ἐνεπίπρασθε

(너희는) [[empimprhmi|]]어지고 있었다

ἐνεπίπραντο

(그들은) [[empimprhmi|]]어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πάντα τὰ σκῦλα αὐτῆσ συνάξεισ εἰσ τὰσ διόδουσ αὐτῆσ καὶ ἐμπρήσεισ τὴν πόλιν ἐν πυρὶ καὶ πάντα τὰ σκῦλα αὐτῆσ πανδημεὶ ἐναντίον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου, καὶ ἔσται ἀοίκητοσ εἰσ τὸν αἰῶνα, οὐκ ἀνοικοδομηθήσεται ἔτι. (Septuagint, Liber Deuteronomii 13:17)

    (70인역 성경, 신명기 13:17)

  • θηρεύσεισ δὲ λέουσι βοράν, ψυχὰσ δὲ δρακόντων ἐμπρήσεισ̣ (Septuagint, Liber Iob 38:39)

    (70인역 성경, 욥기 38:39)

  • ἀλλὰ ταῖσ γε διανοίαισ ἀποβλέψατ’ αὐτῶν εἰσ τὰσ συμφοράσ, καὶ νομίσαθ’ ὁρᾶν ἁλισκομένην τὴν πόλιν, τειχῶν κατασκαφάσ, ἐμπρήσεισ οἰκιῶν, ἀγομένασ γυναῖκασ καὶ παῖδασ εἰσ δουλείαν, πρεσβύτασ ἀνθρώπουσ, πρεσβύτιδασ γυναῖκασ ὀψὲ μεταμανθάνοντασ τὴν ἐλευθερίαν, κλαίοντασ, ἱκετεύοντασ ὑμᾶσ, ὀργιζομένουσ οὐ τοῖσ τιμωρουμένοισ, ἀλλὰ τοῖσ τούτων αἰτίοισ, ἐπισκήπτοντασ μηδενὶ τρόπῳ τὸν τῆσ Ἑλλάδοσ ἀλειτήριον στεφανοῦν, ἀλλὰ καὶ τὸν δαίμονα καὶ τὴν τύχην τὴν συμπαρακολουθοῦσαν τῷ ἀνθρώπῳ φυλάξασθαι. (Aeschines, Speeches, , section 1571)

    (아이스키네스, 연설, , section 1571)

  • τῇ δ’ ἀρετῇ καὶ τῷ πόνῳ τῆσ χώρασ οἰκείασ γενομένησ, ἐφάνη συνδρομή τισ ἀγαθῶν ἅπασαν εὐφυί̈αν ὑπερβάλλουσα, δι’ ἣν ἐπὶ τοσοῦτον αὐξηθεῖσα ἡ πόλισ ἀντέχει τοῦτο μὲν τροφῇ τοῦτο δὲ ξύλοισ καὶ λίθοισ πρὸσ τὰσ οἰκοδομίασ, ἃσ ἀδιαλείπτουσ ποιοῦσιν αἱ συμπτώσεισ καὶ ἐμπρήσεισ καὶ μεταπράσεισ, ἀδιάλειπτοι καὶ αὗται οὖσαι· (Strabo, Geography, book 5, chapter 3 14:15)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 3 14:15)

  • ἐπεμελήθη μὲν οὖν ὁ Σεβαστὸσ Καῖσαρ τῶν τοιούτων ἐλαττωμάτων τῆσ πόλεωσ, πρὸσ μὲν τὰσ ἐμπρήσεισ συντάξασ στρατιωτικὸν ἐκ τῶν ἀπελευθεριωτῶν τὸ βοηθῆσον, πρὸσ δὲ τὰσ συμπτώσεισ τὰ ὕψη τῶν καινῶν οἰκοδομημάτων καθελών, καὶ κωλύσασ ἐξαίρειν ποδῶν ἑβδομήκοντα τὸ πρὸσ ταῖσ ὁδοῖσ ταῖσ δημοσίαισ. (Strabo, Geography, book 5, chapter 3 14:18)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 3 14:18)

파생어

SEARCH

MENU NAVIGATION