헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐμφέρεια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐμφέρεια

형태분석: ἐμφερει (어간) + ᾱ (어미)

어원: from e)mferh/s

  1. 유사, 흡사
  1. likeness

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐμφέρεια

유사가

ἐμφερείᾱ

유사들이

ἐμφέρειαι

유사들이

속격 ἐμφερείᾱς

유사의

ἐμφερείαιν

유사들의

ἐμφερειῶν

유사들의

여격 ἐμφερείᾱͅ

유사에게

ἐμφερείαιν

유사들에게

ἐμφερείαις

유사들에게

대격 ἐμφερείᾱν

유사를

ἐμφερείᾱ

유사들을

ἐμφερείᾱς

유사들을

호격 ἐμφερείᾱ

유사야

ἐμφερείᾱ

유사들아

ἐμφέρειαι

유사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δέ, ὥσπερ ἡ τῶν πλασσομένων καὶ γραφομένων Διοσκούρων ὁμοιότησ ἔχει τινὰ τοῦ πυκτικοῦ πρὸσ τὸν δρομικὸν ἐπὶ τῆσ μορφῆσ διαφοράν, οὕτω τῶν νεανίσκων ἐκείνων ἐν πολλῇ τῇ πρὸσ ἀνδρείαν καὶ σωφροσύνην, ἔτι δὲ ἐλευθεριότητα καὶ λογιότητα καὶ μεγαλοψυχίαν ἐμφερείᾳ μεγάλαι περὶ τὰ ἔργα καὶ τὰσ πολιτείασ οἱο͂ν ἐξήνθησαν καὶ διεφάνησαν ἀνομοιότητεσ, οὐ χεῖρον εἶναί μοι δοκεῖ ταύτασ προεκθέσθαι. (Plutarch, Tiberius Gracchus, chapter 2 1:1)

    (플루타르코스, Tiberius Gracchus, chapter 2 1:1)

유의어

  1. 유사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION