헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκριζόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκριζόω ἐκριζώσω

형태분석: ἐκ (접두사) + ῥιζό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 뽑다, 추출하다
  1. to root out

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκρίζω

(나는) 뽑는다

ἐκρίζοις

(너는) 뽑는다

ἐκρίζοι

(그는) 뽑는다

쌍수 ἐκρίζουτον

(너희 둘은) 뽑는다

ἐκρίζουτον

(그 둘은) 뽑는다

복수 ἐκρίζουμεν

(우리는) 뽑는다

ἐκρίζουτε

(너희는) 뽑는다

ἐκρίζουσιν*

(그들은) 뽑는다

접속법단수 ἐκρίζω

(나는) 뽑자

ἐκρίζοις

(너는) 뽑자

ἐκρίζοι

(그는) 뽑자

쌍수 ἐκρίζωτον

(너희 둘은) 뽑자

ἐκρίζωτον

(그 둘은) 뽑자

복수 ἐκρίζωμεν

(우리는) 뽑자

ἐκρίζωτε

(너희는) 뽑자

ἐκρίζωσιν*

(그들은) 뽑자

기원법단수 ἐκρίζοιμι

(나는) 뽑기를 (바라다)

ἐκρίζοις

(너는) 뽑기를 (바라다)

ἐκρίζοι

(그는) 뽑기를 (바라다)

쌍수 ἐκρίζοιτον

(너희 둘은) 뽑기를 (바라다)

ἐκριζοίτην

(그 둘은) 뽑기를 (바라다)

복수 ἐκρίζοιμεν

(우리는) 뽑기를 (바라다)

ἐκρίζοιτε

(너희는) 뽑기를 (바라다)

ἐκρίζοιεν

(그들은) 뽑기를 (바라다)

명령법단수 ἐκρῖζου

(너는) 뽑아라

ἐκριζοῦτω

(그는) 뽑아라

쌍수 ἐκρίζουτον

(너희 둘은) 뽑아라

ἐκριζοῦτων

(그 둘은) 뽑아라

복수 ἐκρίζουτε

(너희는) 뽑아라

ἐκριζοῦντων, ἐκριζοῦτωσαν

(그들은) 뽑아라

부정사 ἐκρίζουν

뽑는 것

분사 남성여성중성
ἐκριζων

ἐκριζουντος

ἐκριζουσα

ἐκριζουσης

ἐκριζουν

ἐκριζουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκρίζουμαι

(나는) 뽑힌다

ἐκρίζοι

(너는) 뽑힌다

ἐκρίζουται

(그는) 뽑힌다

쌍수 ἐκρίζουσθον

(너희 둘은) 뽑힌다

ἐκρίζουσθον

(그 둘은) 뽑힌다

복수 ἐκριζοῦμεθα

(우리는) 뽑힌다

ἐκρίζουσθε

(너희는) 뽑힌다

ἐκρίζουνται

(그들은) 뽑힌다

접속법단수 ἐκρίζωμαι

(나는) 뽑히자

ἐκρίζοι

(너는) 뽑히자

ἐκρίζωται

(그는) 뽑히자

쌍수 ἐκρίζωσθον

(너희 둘은) 뽑히자

ἐκρίζωσθον

(그 둘은) 뽑히자

복수 ἐκριζώμεθα

(우리는) 뽑히자

ἐκρίζωσθε

(너희는) 뽑히자

ἐκρίζωνται

(그들은) 뽑히자

기원법단수 ἐκριζοίμην

(나는) 뽑히기를 (바라다)

ἐκρίζοιο

(너는) 뽑히기를 (바라다)

ἐκρίζοιτο

(그는) 뽑히기를 (바라다)

쌍수 ἐκρίζοισθον

(너희 둘은) 뽑히기를 (바라다)

ἐκριζοίσθην

(그 둘은) 뽑히기를 (바라다)

복수 ἐκριζοίμεθα

(우리는) 뽑히기를 (바라다)

ἐκρίζοισθε

(너희는) 뽑히기를 (바라다)

ἐκρίζοιντο

(그들은) 뽑히기를 (바라다)

명령법단수 ἐκρίζου

(너는) 뽑혀라

ἐκριζοῦσθω

(그는) 뽑혀라

쌍수 ἐκρίζουσθον

(너희 둘은) 뽑혀라

ἐκριζοῦσθων

(그 둘은) 뽑혀라

복수 ἐκρίζουσθε

(너희는) 뽑혀라

ἐκριζοῦσθων, ἐκριζοῦσθωσαν

(그들은) 뽑혀라

부정사 ἐκρίζουσθαι

뽑히는 것

분사 남성여성중성
ἐκριζουμενος

ἐκριζουμενου

ἐκριζουμενη

ἐκριζουμενης

ἐκριζουμενον

ἐκριζουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξερρῖζουν

(나는) 뽑고 있었다

ἐξερρῖζους

(너는) 뽑고 있었다

ἐξερρῖζουν*

(그는) 뽑고 있었다

쌍수 ἐξερρίζουτον

(너희 둘은) 뽑고 있었다

ἐξερριζοῦτην

(그 둘은) 뽑고 있었다

복수 ἐξερρίζουμεν

(우리는) 뽑고 있었다

ἐξερρίζουτε

(너희는) 뽑고 있었다

ἐξερρῖζουν

(그들은) 뽑고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξερριζοῦμην

(나는) 뽑히고 있었다

ἐξερρίζου

(너는) 뽑히고 있었다

ἐξερρίζουτο

(그는) 뽑히고 있었다

쌍수 ἐξερρίζουσθον

(너희 둘은) 뽑히고 있었다

ἐξερριζοῦσθην

(그 둘은) 뽑히고 있었다

복수 ἐξερριζοῦμεθα

(우리는) 뽑히고 있었다

ἐξερρίζουσθε

(너희는) 뽑히고 있었다

ἐξερρίζουντο

(그들은) 뽑히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εὐλογία γὰρ πατρὸσ στηρίζει οἴκουσ τέκνων, κατάρα δὲ μητρὸσ ἐκριζοῖ θεμέλια. (Septuagint, Liber Sirach 3:9)

    (70인역 성경, Liber Sirach 3:9)

  • ἐκάκωσαν γὰρ αὐτόν, καὶ αὐτὸσ ἐν μήτρᾳ ἡγιάσθη προφήτησ ἐκριζοῦν καὶ κακοῦν καὶ ἀπολλύειν, ὡσαύτωσ οἰκοδομεῖν καὶ καταφυτεύειν. (Septuagint, Liber Sirach 49:7)

    (70인역 성경, Liber Sirach 49:7)

  • ἰδοὺ καθέστακά σε σήμερον ἐπὶ ἔθνη καὶ ἐπὶ βασιλείασ ἐκριζοῦν καὶ κατασκάπτειν καὶ ἀπολλύειν καὶ ἀνοικοδομεῖν καὶ καταφυτεύειν. ‐ (Septuagint, Liber Ieremiae 1:10)

    (70인역 성경, 예레미야서 1:10)

유의어

  1. 뽑다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION