- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκπυνθάνομαι?

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: ekpynthanomai 고전 발음: [엑쀤타노마] 신약 발음: [액쀤타노매]

기본형: ἐκπυνθάνομαι ἐκπεύσομαι ἐξεπυθόμην

형태분석: ἐκ (접두사) + πυνθάν (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 알게 되다, 배우다, 듣다, 접하다, 소식을 듣다
  1. to search out, make enquiry
  2. to enquire about, hear of, learn, to make inquiry of

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ τὸν ἐμὸν ἱδρῶτα καὶ φειδωλίαν οὐδὲν πρὸς ἔπος οὕτως ἀνοήτως ἐκβαλῶ, πρὶν <ἂν> ἐκπύθωμαι πᾶν τὸ πρᾶγμ ὅπως ἔχει. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Episode 1:4)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Episode 1:4)

  • σκαιῶς γὰρ αὐτοῦ καὶ χαλεπῶς ἐκπυνθάνει. (Aristophanes, Plutus, Prologue 2:8)

    (아리스토파네스, Plutus, Prologue 2:8)

  • φέρ ἐκπύθωμαι τῶνδε πλησίον σταθείς: (Euripides, Heracles, episode, anapests 2:26)

    (에우리피데스, Heracles, episode, anapests 2:26)

  • ἀσθενοῦντας ἐκπυνθάνεσθαι τὰς αἰτίας, μὴ σοφιστικῶς μηδὲ περιέργως ἐνστάσεις καὶ παρεμπτώσεις καὶ κοινότητας λαλοῦντα καὶ παρεπιδεικνύμενον ἰατρικῶν ὀνομάτων καὶ γραμμάτων ἐμπειρίαν, ἀλλὰ ταυτὶ τὰ φαῦλα καὶ κοινὰ μὴ παρέργως ἀκούοντα, πλῆθος ἡλίωσιν κόπον ἀγρυπνίαν, μάλιστα δὲ δίαιταν ᾗ χρώμενος ἐπύρεξεν. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 15 2:1)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 15 2:1)

  • "φεύγουσι γὰρ οἱ πλεῖστοι τῶν ἱππαρχηκότων νομίμως, μᾶλλον δὲ πάντες πλὴν Γοργίδου καὶ Πλάτωνος, ὧν οὐδ ἂν ἐπιχειρήσειαν ἐκπυνθάνεσθαι δεδιότες τοὺς ἄνδρας: (Plutarch, De genio Socratis, section 5 2:6)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 5 2:6)

유의어

  1. 알게 되다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION