헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκγλύφω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκγλύφω ἐκγλύψω

형태분석: ἐκ (접두사) + γλύφ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 푸다
  1. to scoop out
  2. to hatch

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκγλύφω

(나는) 푼다

ἐκγλύφεις

(너는) 푼다

ἐκγλύφει

(그는) 푼다

쌍수 ἐκγλύφετον

(너희 둘은) 푼다

ἐκγλύφετον

(그 둘은) 푼다

복수 ἐκγλύφομεν

(우리는) 푼다

ἐκγλύφετε

(너희는) 푼다

ἐκγλύφουσιν*

(그들은) 푼다

접속법단수 ἐκγλύφω

(나는) 푸자

ἐκγλύφῃς

(너는) 푸자

ἐκγλύφῃ

(그는) 푸자

쌍수 ἐκγλύφητον

(너희 둘은) 푸자

ἐκγλύφητον

(그 둘은) 푸자

복수 ἐκγλύφωμεν

(우리는) 푸자

ἐκγλύφητε

(너희는) 푸자

ἐκγλύφωσιν*

(그들은) 푸자

기원법단수 ἐκγλύφοιμι

(나는) 푸기를 (바라다)

ἐκγλύφοις

(너는) 푸기를 (바라다)

ἐκγλύφοι

(그는) 푸기를 (바라다)

쌍수 ἐκγλύφοιτον

(너희 둘은) 푸기를 (바라다)

ἐκγλυφοίτην

(그 둘은) 푸기를 (바라다)

복수 ἐκγλύφοιμεν

(우리는) 푸기를 (바라다)

ἐκγλύφοιτε

(너희는) 푸기를 (바라다)

ἐκγλύφοιεν

(그들은) 푸기를 (바라다)

명령법단수 ἐκγλύφε

(너는) 푸어라

ἐκγλυφέτω

(그는) 푸어라

쌍수 ἐκγλύφετον

(너희 둘은) 푸어라

ἐκγλυφέτων

(그 둘은) 푸어라

복수 ἐκγλύφετε

(너희는) 푸어라

ἐκγλυφόντων, ἐκγλυφέτωσαν

(그들은) 푸어라

부정사 ἐκγλύφειν

푸는 것

분사 남성여성중성
ἐκγλυφων

ἐκγλυφοντος

ἐκγλυφουσα

ἐκγλυφουσης

ἐκγλυφον

ἐκγλυφοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκγλύφομαι

(나는) 풔진다

ἐκγλύφει, ἐκγλύφῃ

(너는) 풔진다

ἐκγλύφεται

(그는) 풔진다

쌍수 ἐκγλύφεσθον

(너희 둘은) 풔진다

ἐκγλύφεσθον

(그 둘은) 풔진다

복수 ἐκγλυφόμεθα

(우리는) 풔진다

ἐκγλύφεσθε

(너희는) 풔진다

ἐκγλύφονται

(그들은) 풔진다

접속법단수 ἐκγλύφωμαι

(나는) 풔지자

ἐκγλύφῃ

(너는) 풔지자

ἐκγλύφηται

(그는) 풔지자

쌍수 ἐκγλύφησθον

(너희 둘은) 풔지자

ἐκγλύφησθον

(그 둘은) 풔지자

복수 ἐκγλυφώμεθα

(우리는) 풔지자

ἐκγλύφησθε

(너희는) 풔지자

ἐκγλύφωνται

(그들은) 풔지자

기원법단수 ἐκγλυφοίμην

(나는) 풔지기를 (바라다)

ἐκγλύφοιο

(너는) 풔지기를 (바라다)

ἐκγλύφοιτο

(그는) 풔지기를 (바라다)

쌍수 ἐκγλύφοισθον

(너희 둘은) 풔지기를 (바라다)

ἐκγλυφοίσθην

(그 둘은) 풔지기를 (바라다)

복수 ἐκγλυφοίμεθα

(우리는) 풔지기를 (바라다)

ἐκγλύφοισθε

(너희는) 풔지기를 (바라다)

ἐκγλύφοιντο

(그들은) 풔지기를 (바라다)

명령법단수 ἐκγλύφου

(너는) 풔져라

ἐκγλυφέσθω

(그는) 풔져라

쌍수 ἐκγλύφεσθον

(너희 둘은) 풔져라

ἐκγλυφέσθων

(그 둘은) 풔져라

복수 ἐκγλύφεσθε

(너희는) 풔져라

ἐκγλυφέσθων, ἐκγλυφέσθωσαν

(그들은) 풔져라

부정사 ἐκγλύφεσθαι

풔지는 것

분사 남성여성중성
ἐκγλυφομενος

ἐκγλυφομενου

ἐκγλυφομενη

ἐκγλυφομενης

ἐκγλυφομενον

ἐκγλυφομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξέγλυφον

(나는) 푸고 있었다

ἐξέγλυφες

(너는) 푸고 있었다

ἐξέγλυφεν*

(그는) 푸고 있었다

쌍수 ἐξεγλύφετον

(너희 둘은) 푸고 있었다

ἐξεγλυφέτην

(그 둘은) 푸고 있었다

복수 ἐξεγλύφομεν

(우리는) 푸고 있었다

ἐξεγλύφετε

(너희는) 푸고 있었다

ἐξέγλυφον

(그들은) 푸고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεγλυφόμην

(나는) 풔지고 있었다

ἐξεγλύφου

(너는) 풔지고 있었다

ἐξεγλύφετο

(그는) 풔지고 있었다

쌍수 ἐξεγλύφεσθον

(너희 둘은) 풔지고 있었다

ἐξεγλυφέσθην

(그 둘은) 풔지고 있었다

복수 ἐξεγλυφόμεθα

(우리는) 풔지고 있었다

ἐξεγλύφεσθε

(너희는) 풔지고 있었다

ἐξεγλύφοντο

(그들은) 풔지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 푸다

  2. to hatch

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION