헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐγγύη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐγγύη

형태분석: ἐγγυ (어간) + η (어미)

어원: e)n, gu/alon

  1. 치안, 증권, 안전, 안보
  1. a pledge put into the hand: surety, security

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐγγύη

치안이

ἐγγύᾱ

치안들이

ἐγγύαι

치안들이

속격 ἐγγύης

치안의

ἐγγύαιν

치안들의

ἐγγυῶν

치안들의

여격 ἐγγύῃ

치안에게

ἐγγύαιν

치안들에게

ἐγγύαις

치안들에게

대격 ἐγγύην

치안을

ἐγγύᾱ

치안들을

ἐγγύᾱς

치안들을

호격 ἐγγύη

치안아

ἐγγύᾱ

치안들아

ἐγγύαι

치안들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταύτησ ἐστὶ τῆσ ἰδέασ ἥ τε πρὸσ Ἕρμωνα ὑπὲρ τῆσ ἐγγύησ ἀπολογία καὶ ἡ πρὸσ Εὐκλείδην ἀμφισβήτησισ ὑπὲρ τῆσ τοῦ χωρίου λύσεωσ καὶ ἡ ὑπὲρ Εὐφιλήτου πρὸσ τὸν Ἐρχιέων δῆμον ἔφεσισ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 14 1:1)

    (디오니시오스, chapter 14 1:1)

  • εἶτα ἀγαγοῦσα αὐτὸν εἰσ τοὺσ φυλέτασ τοὺσ ἐμοὺσ παρενέγραψα καὶ ἀστὸν ἀπέφηνα, ὥστε τοὺσ διαμαρτόντασ τῆσ ἐγγύησ ἀποπνίγεσθαι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 27:4)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 27:4)

  • ἐπεὶ δὲ ὡρ́αν ᾤετο πρὸσ γάμον ἔχειν, οὐδεμιᾷ γυναικὶ συνεληλυθώσ, ἡρμόσατο Λεπίδαν, πρότερον μὲν ἐγγυηθεῖσαν Σκηπίωνι Μετέλλῳ, τότε δὲ ἀπειπαμένου τοῦ Σκηπίωνοσ καὶ τῆσ ἐγγύησ λυθείσησ σχολάζουσαν. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 7 1:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 7 1:1)

  • ὡσ δ’ ἤκουσα, τοῦτον μὲν ἀνοσιώτατον ἡγησάμην εἶναι τῷ ἐπιχειρήματι, ἐσκοπούμην δὲ ὅπωσ αὐτόσ τε ἀπολυθήσομαι τῆσ ἐγγύησ τῆσ ἐπὶ τὴν τράπεζαν, καὶ ὁ ξένοσ μὴ ἀπολεῖ ἃ δι’ ἐμοῦ τούτῳ ἐδάνεισεν. (Demosthenes, Speeches 31-40, 13:1)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 13:1)

  • ὁ δ’ ὥσπερ ἀδικούμενοσ, ἀλλ’ οὐκ ἀδικῶν ἐμέμφετό μοι, καὶ ἠρώτα εἰ οὐχ ἱκανόν μοι εἰή αὐτῷ ἀπολυθῆναι τῆσ ἐγγύησ τῆσ πρὸσ τὴν τράπεζαν, ἀλλὰ καὶ ὑπὲρ τοῦ ἀργυρίου τοῦ Παρμένοντοσ τὴν ναῦν κατεγγυῶ καὶ τοὺσ παῖδασ, καὶ ὑπὲρ ἀνθρώπου φυγάδοσ ἀπεχθανοίμην αὑτῷ. (Demosthenes, Speeches 31-40, 14:2)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 14:2)

유의어

  1. 치안

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION