헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξώπιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξώπιος ἐξώπιον

형태분석: ἐξωπι (어간) + ος (어미)

어원: w)/y

  1. out of sight of

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐξώπιος

(이)가

ἐξώπιον

(것)가

속격 ἐξωπίου

(이)의

ἐξωπίου

(것)의

여격 ἐξωπίῳ

(이)에게

ἐξωπίῳ

(것)에게

대격 ἐξώπιον

(이)를

ἐξώπιον

(것)를

호격 ἐξώπιε

(이)야

ἐξώπιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐξωπίω

(이)들이

ἐξωπίω

(것)들이

속/여 ἐξωπίοιν

(이)들의

ἐξωπίοιν

(것)들의

복수주격 ἐξώπιοι

(이)들이

ἐξώπια

(것)들이

속격 ἐξωπίων

(이)들의

ἐξωπίων

(것)들의

여격 ἐξωπίοις

(이)들에게

ἐξωπίοις

(것)들에게

대격 ἐξωπίους

(이)들을

ἐξώπια

(것)들을

호격 ἐξώπιοι

(이)들아

ἐξώπια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ δυστάλαιναι, δυστάλασ δ’ ἐγὼ γέρων, ἥκω διπλοῦν πένθημ’ ὁμαιμόνων ἔχων, τὸν μὲν θανόντα παῖδα Καδμείων δορὶ Ἐτέοκλον ἐσ γῆν πατρίδα ναυσθλώσων νεκρόν, ζητῶν τ’ ἐμὴν παῖδ’, ἣ δόμων ἐξώπιοσ βέβηκε πηδήσασα Καπανέωσ δάμαρ, θανεῖν ἐρῶσα σὺν πόσει. (Euripides, Suppliants, episode, antistrophe 1 1:2)

    (에우리피데스, Suppliants, episode, antistrophe 1 1:2)

  • πραότητι μὲν γὰρ καὶ χρείᾳ καὶ κάλλει καὶ σχήματι κόλποσ ἐστὶ, δυνάμει δὲ θάλαττα ἐξώπιοσ· (Aristides, Aelius, Orationes, 7:6)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 7:6)

유의어

  1. out of sight of

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION