고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: δυσθυμέω δυσθυμήσω
형태분석: δυσθυμέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δυσθυμῶ (나는) 화를 낸다 |
δυσθυμεῖς (너는) 화를 낸다 |
δυσθυμεῖ (그는) 화를 낸다 |
쌍수 | δυσθυμεῖτον (너희 둘은) 화를 낸다 |
δυσθυμεῖτον (그 둘은) 화를 낸다 |
||
복수 | δυσθυμοῦμεν (우리는) 화를 낸다 |
δυσθυμεῖτε (너희는) 화를 낸다 |
δυσθυμοῦσιν* (그들은) 화를 낸다 |
|
접속법 | 단수 | δυσθυμῶ (나는) 화를 내자 |
δυσθυμῇς (너는) 화를 내자 |
δυσθυμῇ (그는) 화를 내자 |
쌍수 | δυσθυμῆτον (너희 둘은) 화를 내자 |
δυσθυμῆτον (그 둘은) 화를 내자 |
||
복수 | δυσθυμῶμεν (우리는) 화를 내자 |
δυσθυμῆτε (너희는) 화를 내자 |
δυσθυμῶσιν* (그들은) 화를 내자 |
|
기원법 | 단수 | δυσθυμοῖμι (나는) 화를 내기를 (바라다) |
δυσθυμοῖς (너는) 화를 내기를 (바라다) |
δυσθυμοῖ (그는) 화를 내기를 (바라다) |
쌍수 | δυσθυμοῖτον (너희 둘은) 화를 내기를 (바라다) |
δυσθυμοίτην (그 둘은) 화를 내기를 (바라다) |
||
복수 | δυσθυμοῖμεν (우리는) 화를 내기를 (바라다) |
δυσθυμοῖτε (너희는) 화를 내기를 (바라다) |
δυσθυμοῖεν (그들은) 화를 내기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δυσθύμει (너는) 화를 내어라 |
δυσθυμείτω (그는) 화를 내어라 |
|
쌍수 | δυσθυμεῖτον (너희 둘은) 화를 내어라 |
δυσθυμείτων (그 둘은) 화를 내어라 |
||
복수 | δυσθυμεῖτε (너희는) 화를 내어라 |
δυσθυμούντων, δυσθυμείτωσαν (그들은) 화를 내어라 |
||
부정사 | δυσθυμεῖν 화를 내는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δυσθυμων δυσθυμουντος | δυσθυμουσα δυσθυμουσης | δυσθυμουν δυσθυμουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δυσθυμοῦμαι (나는) 화를 내여진다 |
δυσθυμεῖ, δυσθυμῇ (너는) 화를 내여진다 |
δυσθυμεῖται (그는) 화를 내여진다 |
쌍수 | δυσθυμεῖσθον (너희 둘은) 화를 내여진다 |
δυσθυμεῖσθον (그 둘은) 화를 내여진다 |
||
복수 | δυσθυμούμεθα (우리는) 화를 내여진다 |
δυσθυμεῖσθε (너희는) 화를 내여진다 |
δυσθυμοῦνται (그들은) 화를 내여진다 |
|
접속법 | 단수 | δυσθυμῶμαι (나는) 화를 내여지자 |
δυσθυμῇ (너는) 화를 내여지자 |
δυσθυμῆται (그는) 화를 내여지자 |
쌍수 | δυσθυμῆσθον (너희 둘은) 화를 내여지자 |
δυσθυμῆσθον (그 둘은) 화를 내여지자 |
||
복수 | δυσθυμώμεθα (우리는) 화를 내여지자 |
δυσθυμῆσθε (너희는) 화를 내여지자 |
δυσθυμῶνται (그들은) 화를 내여지자 |
|
기원법 | 단수 | δυσθυμοίμην (나는) 화를 내여지기를 (바라다) |
δυσθυμοῖο (너는) 화를 내여지기를 (바라다) |
δυσθυμοῖτο (그는) 화를 내여지기를 (바라다) |
쌍수 | δυσθυμοῖσθον (너희 둘은) 화를 내여지기를 (바라다) |
δυσθυμοίσθην (그 둘은) 화를 내여지기를 (바라다) |
||
복수 | δυσθυμοίμεθα (우리는) 화를 내여지기를 (바라다) |
δυσθυμοῖσθε (너희는) 화를 내여지기를 (바라다) |
δυσθυμοῖντο (그들은) 화를 내여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δυσθυμοῦ (너는) 화를 내여져라 |
δυσθυμείσθω (그는) 화를 내여져라 |
|
쌍수 | δυσθυμεῖσθον (너희 둘은) 화를 내여져라 |
δυσθυμείσθων (그 둘은) 화를 내여져라 |
||
복수 | δυσθυμεῖσθε (너희는) 화를 내여져라 |
δυσθυμείσθων, δυσθυμείσθωσαν (그들은) 화를 내여져라 |
||
부정사 | δυσθυμεῖσθαι 화를 내여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δυσθυμουμενος δυσθυμουμενου | δυσθυμουμενη δυσθυμουμενης | δυσθυμουμενον δυσθυμουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δυσθυμήσω (나는) 화를 내겠다 |
δυσθυμήσεις (너는) 화를 내겠다 |
δυσθυμήσει (그는) 화를 내겠다 |
쌍수 | δυσθυμήσετον (너희 둘은) 화를 내겠다 |
δυσθυμήσετον (그 둘은) 화를 내겠다 |
||
복수 | δυσθυμήσομεν (우리는) 화를 내겠다 |
δυσθυμήσετε (너희는) 화를 내겠다 |
δυσθυμήσουσιν* (그들은) 화를 내겠다 |
|
기원법 | 단수 | δυσθυμήσοιμι (나는) 화를 내겠기를 (바라다) |
δυσθυμήσοις (너는) 화를 내겠기를 (바라다) |
δυσθυμήσοι (그는) 화를 내겠기를 (바라다) |
쌍수 | δυσθυμήσοιτον (너희 둘은) 화를 내겠기를 (바라다) |
δυσθυμησοίτην (그 둘은) 화를 내겠기를 (바라다) |
||
복수 | δυσθυμήσοιμεν (우리는) 화를 내겠기를 (바라다) |
δυσθυμήσοιτε (너희는) 화를 내겠기를 (바라다) |
δυσθυμήσοιεν (그들은) 화를 내겠기를 (바라다) |
|
부정사 | δυσθυμήσειν 화를 낼 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δυσθυμησων δυσθυμησοντος | δυσθυμησουσα δυσθυμησουσης | δυσθυμησον δυσθυμησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δυσθυμήσομαι (나는) 화를 내여지겠다 |
δυσθυμήσει, δυσθυμήσῃ (너는) 화를 내여지겠다 |
δυσθυμήσεται (그는) 화를 내여지겠다 |
쌍수 | δυσθυμήσεσθον (너희 둘은) 화를 내여지겠다 |
δυσθυμήσεσθον (그 둘은) 화를 내여지겠다 |
||
복수 | δυσθυμησόμεθα (우리는) 화를 내여지겠다 |
δυσθυμήσεσθε (너희는) 화를 내여지겠다 |
δυσθυμήσονται (그들은) 화를 내여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | δυσθυμησοίμην (나는) 화를 내여지겠기를 (바라다) |
δυσθυμήσοιο (너는) 화를 내여지겠기를 (바라다) |
δυσθυμήσοιτο (그는) 화를 내여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | δυσθυμήσοισθον (너희 둘은) 화를 내여지겠기를 (바라다) |
δυσθυμησοίσθην (그 둘은) 화를 내여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | δυσθυμησοίμεθα (우리는) 화를 내여지겠기를 (바라다) |
δυσθυμήσοισθε (너희는) 화를 내여지겠기를 (바라다) |
δυσθυμήσοιντο (그들은) 화를 내여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | δυσθυμήσεσθαι 화를 내여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δυσθυμησομενος δυσθυμησομενου | δυσθυμησομενη δυσθυμησομενης | δυσθυμησομενον δυσθυμησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδυσθύμουν (나는) 화를 내고 있었다 |
ἐδυσθύμεις (너는) 화를 내고 있었다 |
ἐδυσθύμειν* (그는) 화를 내고 있었다 |
쌍수 | ἐδυσθυμεῖτον (너희 둘은) 화를 내고 있었다 |
ἐδυσθυμείτην (그 둘은) 화를 내고 있었다 |
||
복수 | ἐδυσθυμοῦμεν (우리는) 화를 내고 있었다 |
ἐδυσθυμεῖτε (너희는) 화를 내고 있었다 |
ἐδυσθύμουν (그들은) 화를 내고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδυσθυμούμην (나는) 화를 내여지고 있었다 |
ἐδυσθυμοῦ (너는) 화를 내여지고 있었다 |
ἐδυσθυμεῖτο (그는) 화를 내여지고 있었다 |
쌍수 | ἐδυσθυμεῖσθον (너희 둘은) 화를 내여지고 있었다 |
ἐδυσθυμείσθην (그 둘은) 화를 내여지고 있었다 |
||
복수 | ἐδυσθυμούμεθα (우리는) 화를 내여지고 있었다 |
ἐδυσθυμεῖσθε (너희는) 화를 내여지고 있었다 |
ἐδυσθυμοῦντο (그들은) 화를 내여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기