헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσμενής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσμενής δυσμενές

형태분석: δυσμενη (어간) + ς (어미)

어원: me/nos

  1. 적대적인, 불친절한, 비우호적인, 적의
  1. full of ill-will, hostile, an enemy of

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 δυσμενής

적대적인 (이)가

δύσμενες

적대적인 (것)가

속격 δυσμενούς

적대적인 (이)의

δυσμένους

적대적인 (것)의

여격 δυσμενεί

적대적인 (이)에게

δυσμένει

적대적인 (것)에게

대격 δυσμενή

적대적인 (이)를

δύσμενες

적대적인 (것)를

호격 δυσμενές

적대적인 (이)야

δύσμενες

적대적인 (것)야

쌍수주/대/호 δυσμενεί

적대적인 (이)들이

δυσμένει

적대적인 (것)들이

속/여 δυσμενοίν

적대적인 (이)들의

δυσμένοιν

적대적인 (것)들의

복수주격 δυσμενείς

적대적인 (이)들이

δυσμένη

적대적인 (것)들이

속격 δυσμενών

적대적인 (이)들의

δυσμένων

적대적인 (것)들의

여격 δυσμενέσιν*

적대적인 (이)들에게

δυσμένεσιν*

적대적인 (것)들에게

대격 δυσμενείς

적대적인 (이)들을

δυσμένη

적대적인 (것)들을

호격 δυσμενείς

적대적인 (이)들아

δυσμένη

적대적인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδὲν τυράννου δυσμενέστερον πόλει, ὅπου τὸ μὲν πρώτιστον οὐκ εἰσὶν νόμοι κοινοί, κρατεῖ δ’ εἷσ τὸν νόμον κεκτημένοσ αὐτὸσ παρ’ αὑτῷ· (Euripides, Suppliants, episode 2:4)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 2:4)

  • μᾶλλον δ’ ἐκείνη σοῦ θανεῖν ἐστ’ ἀξία, ἣ τῇ τεκούσῃ σ’ ἠγρίωσ’, ἐσ οὖσ ἀεὶ πέμπουσα μύθουσ ἐπὶ τὸ δυσμενέστερον, ὀνείρατ’ ἀγγέλλουσα τὰ Ἀγαμέμνονοσ, καὶ τοῦθ’ ‐ ὃ μισήσειαν ‐ Αἰγίσθου λέχοσ ‐ οἱ νέρτεροι θεοί· (Euripides, episode, iambic 14:15)

    (에우리피데스, episode, iambic 14:15)

  • ὅθεν δὴ καὶ μάλιστα δυσμενέστερον ἔτι καὶ φιλονεικότερον ἐσ ἀλλήλασ αἱ ἀρχαὶ διετίθεντο ἀπὸ τοῦδε, καὶ ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμοσ ἐσ αὐτὰσ ἐμερίζετο ὡσ ἐν ταῖσ τῶνδε πλεονεξίαισ ἑκάτεροι τῶν ἑτέρων ἐπικρατοῦντεσ. (Appian, The Civil Wars, book 1, PROOIMION 1:4)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, PROOIMION 1:4)

유의어

  1. 적대적인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION