고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: δροσίζω δροσίσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δροσίζω (나는) 이르다 |
δροσίζεις (너는) 이르다 |
δροσίζει (그는) 이르다 |
쌍수 | δροσίζετον (너희 둘은) 이르다 |
δροσίζετον (그 둘은) 이르다 |
||
복수 | δροσίζομεν (우리는) 이르다 |
δροσίζετε (너희는) 이르다 |
δροσίζουσιν* (그들은) 이르다 |
|
접속법 | 단수 | δροσίζω (나는) 이르자 |
δροσίζῃς (너는) 이르자 |
δροσίζῃ (그는) 이르자 |
쌍수 | δροσίζητον (너희 둘은) 이르자 |
δροσίζητον (그 둘은) 이르자 |
||
복수 | δροσίζωμεν (우리는) 이르자 |
δροσίζητε (너희는) 이르자 |
δροσίζωσιν* (그들은) 이르자 |
|
기원법 | 단수 | δροσίζοιμι (나는) 이르기를 (바라다) |
δροσίζοις (너는) 이르기를 (바라다) |
δροσίζοι (그는) 이르기를 (바라다) |
쌍수 | δροσίζοιτον (너희 둘은) 이르기를 (바라다) |
δροσιζοίτην (그 둘은) 이르기를 (바라다) |
||
복수 | δροσίζοιμεν (우리는) 이르기를 (바라다) |
δροσίζοιτε (너희는) 이르기를 (바라다) |
δροσίζοιεν (그들은) 이르기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δρόσιζε (너는) 일러라 |
δροσιζέτω (그는) 일러라 |
|
쌍수 | δροσίζετον (너희 둘은) 일러라 |
δροσιζέτων (그 둘은) 일러라 |
||
복수 | δροσίζετε (너희는) 일러라 |
δροσιζόντων, δροσιζέτωσαν (그들은) 일러라 |
||
부정사 | δροσίζειν 이르는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δροσιζων δροσιζοντος | δροσιζουσα δροσιζουσης | δροσιζον δροσιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δροσίζομαι (나는) 일러지다 |
δροσίζει, δροσίζῃ (너는) 일러지다 |
δροσίζεται (그는) 일러지다 |
쌍수 | δροσίζεσθον (너희 둘은) 일러지다 |
δροσίζεσθον (그 둘은) 일러지다 |
||
복수 | δροσιζόμεθα (우리는) 일러지다 |
δροσίζεσθε (너희는) 일러지다 |
δροσίζονται (그들은) 일러지다 |
|
접속법 | 단수 | δροσίζωμαι (나는) 일러지자 |
δροσίζῃ (너는) 일러지자 |
δροσίζηται (그는) 일러지자 |
쌍수 | δροσίζησθον (너희 둘은) 일러지자 |
δροσίζησθον (그 둘은) 일러지자 |
||
복수 | δροσιζώμεθα (우리는) 일러지자 |
δροσίζησθε (너희는) 일러지자 |
δροσίζωνται (그들은) 일러지자 |
|
기원법 | 단수 | δροσιζοίμην (나는) 일러지기를 (바라다) |
δροσίζοιο (너는) 일러지기를 (바라다) |
δροσίζοιτο (그는) 일러지기를 (바라다) |
쌍수 | δροσίζοισθον (너희 둘은) 일러지기를 (바라다) |
δροσιζοίσθην (그 둘은) 일러지기를 (바라다) |
||
복수 | δροσιζοίμεθα (우리는) 일러지기를 (바라다) |
δροσίζοισθε (너희는) 일러지기를 (바라다) |
δροσίζοιντο (그들은) 일러지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δροσίζου (너는) 일러져라 |
δροσιζέσθω (그는) 일러져라 |
|
쌍수 | δροσίζεσθον (너희 둘은) 일러져라 |
δροσιζέσθων (그 둘은) 일러져라 |
||
복수 | δροσίζεσθε (너희는) 일러져라 |
δροσιζέσθων, δροσιζέσθωσαν (그들은) 일러져라 |
||
부정사 | δροσίζεσθαι 일러지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δροσιζομενος δροσιζομενου | δροσιζομενη δροσιζομενης | δροσιζομενον δροσιζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δροσίσω (나는) 이르겠다 |
δροσίσεις (너는) 이르겠다 |
δροσίσει (그는) 이르겠다 |
쌍수 | δροσίσετον (너희 둘은) 이르겠다 |
δροσίσετον (그 둘은) 이르겠다 |
||
복수 | δροσίσομεν (우리는) 이르겠다 |
δροσίσετε (너희는) 이르겠다 |
δροσίσουσιν* (그들은) 이르겠다 |
|
기원법 | 단수 | δροσίσοιμι (나는) 이르겠기를 (바라다) |
δροσίσοις (너는) 이르겠기를 (바라다) |
δροσίσοι (그는) 이르겠기를 (바라다) |
쌍수 | δροσίσοιτον (너희 둘은) 이르겠기를 (바라다) |
δροσισοίτην (그 둘은) 이르겠기를 (바라다) |
||
복수 | δροσίσοιμεν (우리는) 이르겠기를 (바라다) |
δροσίσοιτε (너희는) 이르겠기를 (바라다) |
δροσίσοιεν (그들은) 이르겠기를 (바라다) |
|
부정사 | δροσίσειν 이를 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δροσισων δροσισοντος | δροσισουσα δροσισουσης | δροσισον δροσισοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δροσίσομαι (나는) 일러지겠다 |
δροσίσει, δροσίσῃ (너는) 일러지겠다 |
δροσίσεται (그는) 일러지겠다 |
쌍수 | δροσίσεσθον (너희 둘은) 일러지겠다 |
δροσίσεσθον (그 둘은) 일러지겠다 |
||
복수 | δροσισόμεθα (우리는) 일러지겠다 |
δροσίσεσθε (너희는) 일러지겠다 |
δροσίσονται (그들은) 일러지겠다 |
|
기원법 | 단수 | δροσισοίμην (나는) 일러지겠기를 (바라다) |
δροσίσοιο (너는) 일러지겠기를 (바라다) |
δροσίσοιτο (그는) 일러지겠기를 (바라다) |
쌍수 | δροσίσοισθον (너희 둘은) 일러지겠기를 (바라다) |
δροσισοίσθην (그 둘은) 일러지겠기를 (바라다) |
||
복수 | δροσισοίμεθα (우리는) 일러지겠기를 (바라다) |
δροσίσοισθε (너희는) 일러지겠기를 (바라다) |
δροσίσοιντο (그들은) 일러지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | δροσίσεσθαι 일러질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δροσισομενος δροσισομενου | δροσισομενη δροσισομενης | δροσισομενον δροσισομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδρόσιζον (나는) 이르고 있었다 |
ἐδρόσιζες (너는) 이르고 있었다 |
ἐδρόσιζεν* (그는) 이르고 있었다 |
쌍수 | ἐδροσίζετον (너희 둘은) 이르고 있었다 |
ἐδροσιζέτην (그 둘은) 이르고 있었다 |
||
복수 | ἐδροσίζομεν (우리는) 이르고 있었다 |
ἐδροσίζετε (너희는) 이르고 있었다 |
ἐδρόσιζον (그들은) 이르고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδροσιζόμην (나는) 일러지고 있었다 |
ἐδροσίζου (너는) 일러지고 있었다 |
ἐδροσίζετο (그는) 일러지고 있었다 |
쌍수 | ἐδροσίζεσθον (너희 둘은) 일러지고 있었다 |
ἐδροσιζέσθην (그 둘은) 일러지고 있었다 |
||
복수 | ἐδροσιζόμεθα (우리는) 일러지고 있었다 |
ἐδροσίζεσθε (너희는) 일러지고 있었다 |
ἐδροσίζοντο (그들은) 일러지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기