헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δουλοσύνη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δουλοσύνη

형태분석: δουλοσυν (어간) + η (어미)

어원: from dou=los

  1. 노예제, 징역, 예속
  1. slavery, slavish work

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δουλοσύνη

노예제가

δουλοσύνᾱ

노예제들이

δουλοσύναι

노예제들이

속격 δουλοσύνης

노예제의

δουλοσύναιν

노예제들의

δουλοσυνῶν

노예제들의

여격 δουλοσύνῃ

노예제에게

δουλοσύναιν

노예제들에게

δουλοσύναις

노예제들에게

대격 δουλοσύνην

노예제를

δουλοσύνᾱ

노예제들을

δουλοσύνᾱς

노예제들을

호격 δουλοσύνη

노예제야

δουλοσύνᾱ

노예제들아

δουλοσύναι

노예제들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χόρτον ἐμῇ συνεχῶσ δότε γαστέρι, ἥτε μοι αἰεὶ χωρὶσ δουλοσύνησ λιτὸν ἔθηκε βίον. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 3)

    (작자 미상, 비가, , 3)

  • κρινόμενοι δ’ ἀρετῆσ καὶ δείματοσ οὐκ ἐσάωσαν Ψυχάσ, ἀλλ’ Αἰ̈́δην κοινὸν ἔθεντο βραβῆ, οὕνεκεν Ἑλλήνων, ὡσ μὴ ζυγὸν αὐχένι θέντεσ δουλοσύνησ στυγερὰν ἀμφὶσ ἔχωσιν ὕβριν. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , mixed meters178)

    (작자 미상, 비가, , mixed meters178)

  • τῶν δὲ πενιχρῶν ἱκνοῦνται πολλοὶ γαῖαν ἐσ ἀλλοδαπὴν πραθέντεσ δεσμοῖσί τ’ ἀεικελίοισι δεθέντεσ, καὶ κακὰ δουλοσύνησ ἔργα φέρουσι Βία. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 32)

    (작자 미상, 비가, , 32)

  • ἤθελεσ, ὦ Ζήνων, καλὸν ἤθελεσ, ἄνδρα τύραννον κτείνασ ἐκλῦσαι δουλοσύνησ Ἐλέαν ἀλλ’ ἐδάμησ· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1291)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1291)

  • καὶ γὰρ ἐπὶ Ἁρπάγου τοῦ Μήδου, Κύρῳ τῷ μεγάλῳ στρατηγοῦντοσ, ὧδε σφᾶσ ἀντὶ δουλοσύνησ διέφθειραν, καὶ τάφοσ Ξανθίοισ ἡ πόλισ ἀνειληθεῖσιν ὑπὸ Ἁρπάγου τότε ἐγένετο· (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 10 6:7)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 10 6:7)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION