헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δολοποιός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δολοποιός δολοποιόν

형태분석: δολοποι (어간) + ος (어미)

어원: poie/w

  1. 간악한, 불성실한, 배신의
  1. treacherous, ensnaring

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δολοποιός

간악한 (이)가

δολόποιον

간악한 (것)가

속격 δολοποιοῦ

간악한 (이)의

δολοποίου

간악한 (것)의

여격 δολοποιῷ

간악한 (이)에게

δολοποίῳ

간악한 (것)에게

대격 δολοποιόν

간악한 (이)를

δολόποιον

간악한 (것)를

호격 δολοποιέ

간악한 (이)야

δολόποιον

간악한 (것)야

쌍수주/대/호 δολοποιώ

간악한 (이)들이

δολοποίω

간악한 (것)들이

속/여 δολοποιοῖν

간악한 (이)들의

δολοποίοιν

간악한 (것)들의

복수주격 δολοποιοί

간악한 (이)들이

δολόποια

간악한 (것)들이

속격 δολοποιῶν

간악한 (이)들의

δολοποίων

간악한 (것)들의

여격 δολοποιοῖς

간악한 (이)들에게

δολοποίοις

간악한 (것)들에게

대격 δολοποιούς

간악한 (이)들을

δολόποια

간악한 (것)들을

호격 δολοποιοί

간악한 (이)들아

δολόποια

간악한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ γάρ σφε Κενταύρου φονίᾳ νεφέλᾳ χρίει δολοποιὸσ ἀνάγκα πλευρά, προστακέντοσ ἰοῦ, ὃν τέκετο θάνατοσ, ἔτρεφε δ’ αἰόλοσ δράκων, πῶσ ὅδ’ ἂν ἀέλιον ἕτερον ἢ τανῦν ἴδοι, δεινοτάτῳ μὲν ὕδρασ προστετακὼσ φάσματι; (Sophocles, Trachiniae, choral, antistrophe 11)

    (소포클레스, 트라키니아이, choral, antistrophe 11)

유의어

  1. 간악한

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION