Ancient Greek-English Dictionary Language

δισκέω

ε-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: δισκέω δισκήσω

Structure: δισκέ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to pitch the quoit, play at quoits, to be pitched

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular δίσκω δίσκεις δίσκει
Dual δίσκειτον δίσκειτον
Plural δίσκουμεν δίσκειτε δίσκουσιν*
SubjunctiveSingular δίσκω δίσκῃς δίσκῃ
Dual δίσκητον δίσκητον
Plural δίσκωμεν δίσκητε δίσκωσιν*
OptativeSingular δίσκοιμι δίσκοις δίσκοι
Dual δίσκοιτον δισκοίτην
Plural δίσκοιμεν δίσκοιτε δίσκοιεν
ImperativeSingular δῖσκει δισκεῖτω
Dual δίσκειτον δισκεῖτων
Plural δίσκειτε δισκοῦντων, δισκεῖτωσαν
Infinitive δίσκειν
Participle MasculineFeminineNeuter
δισκων δισκουντος δισκουσα δισκουσης δισκουν δισκουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular δίσκουμαι δίσκει, δίσκῃ δίσκειται
Dual δίσκεισθον δίσκεισθον
Plural δισκοῦμεθα δίσκεισθε δίσκουνται
SubjunctiveSingular δίσκωμαι δίσκῃ δίσκηται
Dual δίσκησθον δίσκησθον
Plural δισκώμεθα δίσκησθε δίσκωνται
OptativeSingular δισκοίμην δίσκοιο δίσκοιτο
Dual δίσκοισθον δισκοίσθην
Plural δισκοίμεθα δίσκοισθε δίσκοιντο
ImperativeSingular δίσκου δισκεῖσθω
Dual δίσκεισθον δισκεῖσθων
Plural δίσκεισθε δισκεῖσθων, δισκεῖσθωσαν
Infinitive δίσκεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
δισκουμενος δισκουμενου δισκουμενη δισκουμενης δισκουμενον δισκουμενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὥστε μηκέτι περὶ τὰσ τοῦ θυσιαστηρίου λειτουργίασ προθύμουσ εἶναι τοὺσ ἱερεῖσ, ἀλλὰ τοῦ μὲν ναοῦ καταφρονοῦντεσ καὶ τῶν θυσιῶν ἀμελοῦντεσ ἔσπευδον μετέχειν τῆσ ἐν παλαίστρᾳ παρανόμου χορηγίασ μετὰ τὴν τοῦ δίσκου πρόκλησιν, (Septuagint, Liber Maccabees II 4:14)
  • καὶ ἄλλα δὲ ἡμῖν ἐστι γυμνάσια τοιαῦτα πυγμῆσ καὶ δίσκου καὶ τοῦ ὑπεράλλεσθαι, ὧν ἁπάντων ἀγῶνασ προτίθεμεν, καὶ ὁ κρατήσασ ἄριστοσ εἶναι δοκεῖ τῶν καθ’ αὑτὸν καὶ ἀναιρεῖται τὰ ἆθλα. (Lucian, Anacharsis, (no name) 8:1)
  • δύο γοῦν, οὓσ μάλιστα ἠγάπησα, τὴν Δάφνην καὶ τὸν Υἅκινθον, ἡ μὲν Δάφνη οὕτωσ ἐμίσησέ με, ὥστε εἵλετο ξύλον γενέσθαι μᾶλλον ἢ ἐμοὶ ξυνεῖναι, τὸν Υἅκινθον δὲ ὑπὸ τοῦ δίσκου ἀπώλεσα, καὶ νῦν ἀντ̓ ἐκείνων στεφάνουσ ἔχω. (Lucian, Dialogi deorum, 4:2)
  • Πρω‐ τεσίλαόν τ’ ἐπὶ θάκοισ πεσσῶν ἡδομένουσ μορ‐ φαῖσι πολυπλόκοισ Παλαμήδεά θ’, ὃν τέκε παῖσ ὁ Ποσει‐ δᾶνοσ, Διομήδεά θ’ ἡδο‐ ναῖσ δίσκου κεχαρημένον, παρὰ δὲ Μηριόνην, Ἄρεοσ ὄζον, θαῦμα βροτοῖσιν, τὸν ἀπὸ νησαίων τ’ ὀρέων Λαέρτα τόκον, ἅμα δὲ Νι‐ ρέα, κάλλιστον Ἀχαιῶν. (Euripides, Iphigenia in Aulis, choral, antistrophe 13)
  • ἦ που κόρασ ἂν ποταμοῦ παρ’ οἶδμα Λευκιππίδασ ἢ πρὸ ναοῦ Παλλάδοσ ἂν λάβοισ χρόνῳ ξυνελθοῦσα χοροῖσ ἢ κώμοισ Υἁκίνθου νύχιον ἐσ εὐφροσύναν, ὃν ἐξαμιλλησάμενοσ τροχῷ τέρμονα δίσκου ἔκανε Φοῖβοσ, τᾷ Λακαί‐ νᾳ γᾷ βούθυτον ἁμέραν· (Euripides, Helen, choral, antistrophe 11)

Synonyms

  1. to pitch the quoit

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION