헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δισκέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δισκέω δισκήσω

형태분석: δισκέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to pitch the quoit, play at quoits, to be pitched

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δίσκω

δίσκεις

δίσκει

쌍수 δίσκειτον

δίσκειτον

복수 δίσκουμεν

δίσκειτε

δίσκουσιν*

접속법단수 δίσκω

δίσκῃς

δίσκῃ

쌍수 δίσκητον

δίσκητον

복수 δίσκωμεν

δίσκητε

δίσκωσιν*

기원법단수 δίσκοιμι

δίσκοις

δίσκοι

쌍수 δίσκοιτον

δισκοίτην

복수 δίσκοιμεν

δίσκοιτε

δίσκοιεν

명령법단수 δῖσκει

δισκεῖτω

쌍수 δίσκειτον

δισκεῖτων

복수 δίσκειτε

δισκοῦντων, δισκεῖτωσαν

부정사 δίσκειν

분사 남성여성중성
δισκων

δισκουντος

δισκουσα

δισκουσης

δισκουν

δισκουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δίσκουμαι

δίσκει, δίσκῃ

δίσκειται

쌍수 δίσκεισθον

δίσκεισθον

복수 δισκοῦμεθα

δίσκεισθε

δίσκουνται

접속법단수 δίσκωμαι

δίσκῃ

δίσκηται

쌍수 δίσκησθον

δίσκησθον

복수 δισκώμεθα

δίσκησθε

δίσκωνται

기원법단수 δισκοίμην

δίσκοιο

δίσκοιτο

쌍수 δίσκοισθον

δισκοίσθην

복수 δισκοίμεθα

δίσκοισθε

δίσκοιντο

명령법단수 δίσκου

δισκεῖσθω

쌍수 δίσκεισθον

δισκεῖσθων

복수 δίσκεισθε

δισκεῖσθων, δισκεῖσθωσαν

부정사 δίσκεισθαι

분사 남성여성중성
δισκουμενος

δισκουμενου

δισκουμενη

δισκουμενης

δισκουμενον

δισκουμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ ὀλίγα δὲ καὶ ἡ Λακεδαίμων τοιαῦτα παρέχεται, τὸν Υἅκινθον καὶ τὸν τοῦ Ἀπόλλωνοσ ἀντεραστὴν Ζέφυρον καὶ τὴν ὑπὸ τῷ δίσκῳ τοῦ μειρακίου σφαγὴν καὶ τὸ ἐκ τοῦ αἵματοσ ἄνθοσ καὶ τὴν ἐν αὐτῷ αἰάζουσαν ἐπιγραφήν, καὶ τὴν Τυνδάρεω ἀνάστασιν καὶ τὴν Διὸσ ἐπὶ τούτῳ κατ’ Ἀσκληπιοῦ ὀργὴν ἔτι δὲ καὶ τὸν Πάριδοσ ξενισμὸν καὶ τὴν Ἑλένησ ἁρπαγὴν μετὰ τὴν. (Lucian, De saltatione, (no name) 45:1)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 45:1)

  • αὐτὸσ γοῦν ὁ μάντισ ἠγνόει μὲν ὅτι φονεύσει τὸν ἐρώμενον τῷ δίσκῳ, οὐ προεμαντεύσατο δὲ ὡσ φεύξεται αὐτὸν ἡ Δάφνη, καὶ ταῦτα οὕτω καλὸν καὶ κομήτην ὄντα. (Lucian, Dialogi deorum, 2:5)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 2:5)

  • καὶ μετὰ ταῦτα ὁ Λεπρεὺσ Ἡρακλεῖ ἐρίζει δίσκῳ καὶ ὕδατοσ ἀντλήσει καὶ ὅστισ ἀναλώσει θᾶττον ταῦρον, καὶ λείπεται πάντα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 2 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 2 1:3)

  • ἀλλ’ Υἅκινθον μὲν ὕστερον Ἀπόλλων ἐρώμενον ὄντα δίσκῳ βαλὼν ἄκων ἀπέκτεινε, Θάμυρισ δὲ κάλλει διενεγκὼν καὶ κιθαρῳδίᾳ περὶ μουσικῆσ ἤρισε μούσαισ, συνθέμενοσ, ἂν μὲν κρείττων εὑρεθῇ, πλησιάσειν πάσαισ, ἐὰν δὲ ἡττηθῇ, στερηθήσεσθαι οὗ ἂν ἐκεῖναι θέλωσι. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 3 3:2)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 3 3:2)

  • οἱ δὲ ἔθεσαν ἐπ’ αὐτῷ τὸν τῶν Νεμέων ἀγῶνα, καὶ ἵππῳ μὲν ἐνίκησεν Ἄδραστοσ, σταδίῳ δὲ Ἐτέοκλοσ, πυγμῇ Τυδεύσ, ἅλματι καὶ δίσκῳ Ἀμφιάραοσ, ἀκοντίῳ Λαόδοκοσ, πάλῃ Πολυνείκησ, τόξῳ Παρθενοπαῖοσ. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 6 4:9)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 6 4:9)

유의어

  1. to pitch the quoit

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION