고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διόλλυμι διολέσω
형태분석: δι (접두사) + ό̓λλῡ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διόλλῡμι (나는) 완전히 파괴한다 |
διόλλῡς (너는) 완전히 파괴한다 |
διόλλῡσιν* (그는) 완전히 파괴한다 |
쌍수 | διόλλυτον (너희 둘은) 완전히 파괴한다 |
διόλλυτον (그 둘은) 완전히 파괴한다 |
||
복수 | διόλλυμεν (우리는) 완전히 파괴한다 |
διόλλυτε (너희는) 완전히 파괴한다 |
διολλύᾱσιν* (그들은) 완전히 파괴한다 |
|
접속법 | 단수 | διολλύω (나는) 완전히 파괴하자 |
διολλύῃς (너는) 완전히 파괴하자 |
διολλύῃ (그는) 완전히 파괴하자 |
쌍수 | διολλύητον (너희 둘은) 완전히 파괴하자 |
διολλύητον (그 둘은) 완전히 파괴하자 |
||
복수 | διολλύωμεν (우리는) 완전히 파괴하자 |
διολλύητε (너희는) 완전히 파괴하자 |
διολλύωσιν* (그들은) 완전히 파괴하자 |
|
기원법 | 단수 | διολλυίην (나는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
διολλυίης (너는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
διολλυίη (그는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
쌍수 | διολλυίητον (너희 둘은) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
διολλυιήτην (그 둘은) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
||
복수 | διολλυίημεν (우리는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
διολλυίητε (너희는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
διολλυίησαν (그들은) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διόλλυε (너는) 완전히 파괴해라 |
διολλύτω (그는) 완전히 파괴해라 |
|
쌍수 | διόλλυτον (너희 둘은) 완전히 파괴해라 |
διολλύτων (그 둘은) 완전히 파괴해라 |
||
복수 | διόλλυτε (너희는) 완전히 파괴해라 |
διολλύντων (그들은) 완전히 파괴해라 |
||
부정사 | διολλύναι 완전히 파괴하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διολλῡς διολλυντος | διολλῡσα διολλῡσης | διολλυν διολλυντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διόλλυμαι (나는) 완전히 파괴된다 |
διόλλυσαι (너는) 완전히 파괴된다 |
διόλλυται (그는) 완전히 파괴된다 |
쌍수 | διόλλυσθον (너희 둘은) 완전히 파괴된다 |
διόλλυσθον (그 둘은) 완전히 파괴된다 |
||
복수 | διολλύμεθα (우리는) 완전히 파괴된다 |
διόλλυσθε (너희는) 완전히 파괴된다 |
διόλλυνται (그들은) 완전히 파괴된다 |
|
접속법 | 단수 | διολλύωμαι (나는) 완전히 파괴되자 |
διολλύῃ (너는) 완전히 파괴되자 |
διολλύηται (그는) 완전히 파괴되자 |
쌍수 | διολλύησθον (너희 둘은) 완전히 파괴되자 |
διολλύησθον (그 둘은) 완전히 파괴되자 |
||
복수 | διολλυώμεθα (우리는) 완전히 파괴되자 |
διολλύησθε (너희는) 완전히 파괴되자 |
διολλύωνται (그들은) 완전히 파괴되자 |
|
기원법 | 단수 | διολλυίμην (나는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
διολλυῖο (너는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
διολλυῖτο (그는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
쌍수 | διολλυῖσθον (너희 둘은) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
διολλυίσθην (그 둘은) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
||
복수 | διολλυίμεθα (우리는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
διολλυῖσθε (너희는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
διολλυῖντο (그들은) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διόλλυσο (너는) 완전히 파괴되어라 |
διολλύσθω (그는) 완전히 파괴되어라 |
|
쌍수 | διόλλυσθον (너희 둘은) 완전히 파괴되어라 |
διολλύσθων (그 둘은) 완전히 파괴되어라 |
||
복수 | διόλλυσθε (너희는) 완전히 파괴되어라 |
διολλύσθων (그들은) 완전히 파괴되어라 |
||
부정사 | διόλλυσθαι 완전히 파괴되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διολλυμενος διολλυμενου | διολλυμενη διολλυμενης | διολλυμενον διολλυμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διῶλλῡν (나는) 완전히 파괴하고 있었다 |
διῶλλῡς (너는) 완전히 파괴하고 있었다 |
διῶλλῡν* (그는) 완전히 파괴하고 있었다 |
쌍수 | διῶλλυτον (너희 둘은) 완전히 파괴하고 있었다 |
διώλλυτην (그 둘은) 완전히 파괴하고 있었다 |
||
복수 | διῶλλυμεν (우리는) 완전히 파괴하고 있었다 |
διῶλλυτε (너희는) 완전히 파괴하고 있었다 |
διῶλλυσαν (그들은) 완전히 파괴하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διώλλυμην (나는) 완전히 파괴되고 있었다 |
διώλλυου, διῶλλυσο (너는) 완전히 파괴되고 있었다 |
διῶλλυτο (그는) 완전히 파괴되고 있었다 |
쌍수 | διῶλλυσθον (너희 둘은) 완전히 파괴되고 있었다 |
διώλλυσθην (그 둘은) 완전히 파괴되고 있었다 |
||
복수 | διώλλυμεθα (우리는) 완전히 파괴되고 있었다 |
διῶλλυσθε (너희는) 완전히 파괴되고 있었다 |
διῶλλυντο (그들은) 완전히 파괴되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, Suppliants, choral, antistrophe 16)
(에우리피데스, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 1:18)
(에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, lyric2)
(소포클레스, choral, antistrophe 12)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기