Ancient Greek-English Dictionary Language

διεργάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διεργάζομαι διεργάσομαι

Structure: δι (Prefix) + ἐργάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to make an end of, kill, destroy, actum erat de rebus

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἤρξατο μὲν οὖν ἡ νόσοσ περὶ τὰσ καλάνδασ τοῦ Σεπτεμβρίου μηνόσ, διέμεινε δὲ τὸν ἐνιαυτὸν ἐκεῖνον ὅλον, ἅπασαν ὁμοίωσ καταλαμβάνουσα καὶ διεργαζομένη φύσιν τε καὶ ἡλικίαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 67 4:1)

Synonyms

  1. to make an end of

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION