헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διέκδυσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διέκδυσις διέκδυσεως

형태분석: διεκδυσι (어간) + ς (어미)

어원: from diekdu/omai

  1. 가식, 핑계
  1. an evasion

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διέκδυσις

가식이

διεκδύσει

가식들이

διεκδύσεις

가식들이

속격 διεκδύσεως

가식의

διεκδύσοιν

가식들의

διεκδύσεων

가식들의

여격 διεκδύσει

가식에게

διεκδύσοιν

가식들에게

διεκδύσεσιν*

가식들에게

대격 διέκδυσιν

가식을

διεκδύσει

가식들을

διεκδύσεις

가식들을

호격 διέκδυσι

가식아

διεκδύσει

가식들아

διεκδύσεις

가식들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοιοῦτοὶ τινὲσ εἰσιν, ὦ ἑταῖροι, οἱ Οὐλπιάνειοι σοφισταί, οἱ καὶ τὸ μιλιάριον καλούμενον ὑπὸ Ῥωμαίων, τὸ εἰσ θερμοῦ ὕδατοσ κατεργασίαν κατασκευαζόμενον, ἰπνολέβητα ὀνομάζοντεσ, πολλῶν ὀνομάτων ποιηταὶ καὶ πολλοῖσ παρασάγγαισ ὑπερδραμόντεσ τὸν Σικελιώτην Διονύσιον, ὃσ τὴν μὲν παρθένον ἐκάλει μένανδρον, ὅτι μένει τὸν ἄνδρα, καὶ τὸν στῦλον μενεκράτην, ὅτι μένει καὶ κρατεῖ, βαλάντιον δὲ τὸ ἀκόντιον, ὅτι ἐναντίον βάλλεται, καὶ τὰσ τῶν μυῶν διεκδύσεισ μυστήρια ἐκάλει, ὅτι τοὺσ μῦσ τηρεῖ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 541)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 541)

  • μέθησ μὲν γὰρ οὐδὲ ῥᾳθυμῶν ἥπτετο, πόνουσ δὲ μεγάλουσ καί μακρὰσ ὁδοιπορίασ καί συνεχεῖσ ἀγρυπνίασ ὀλίγοισ εἴθιστο καί φαύλοισ ἀρκούμενοσ σιτίοισ διαφέρειν, πλάνοισ δὲ χρώμενοσ ἀεὶ καί κυνηγεσίοισ ὁπότε σχολάζοι, πάσησ διεκδύσεωσ φεύγοντι καί διώκοντι κυκλώσεωσ ἀβάτων τε καί βασίμων τόπων ἐμπειρίαν προσειλήφει. (Plutarch, Sertorius, chapter 13 2:1)

    (플루타르코스, Sertorius, chapter 13 2:1)

유의어

  1. 가식

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION