고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαρμόζω διαρμόσω
형태분석: δι (접두사) + ἁρμόζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαρμόζω (나는) 배치한다 |
διαρμόζεις (너는) 배치한다 |
διαρμόζει (그는) 배치한다 |
쌍수 | διαρμόζετον (너희 둘은) 배치한다 |
διαρμόζετον (그 둘은) 배치한다 |
||
복수 | διαρμόζομεν (우리는) 배치한다 |
διαρμόζετε (너희는) 배치한다 |
διαρμόζουσιν* (그들은) 배치한다 |
|
접속법 | 단수 | διαρμόζω (나는) 배치하자 |
διαρμόζῃς (너는) 배치하자 |
διαρμόζῃ (그는) 배치하자 |
쌍수 | διαρμόζητον (너희 둘은) 배치하자 |
διαρμόζητον (그 둘은) 배치하자 |
||
복수 | διαρμόζωμεν (우리는) 배치하자 |
διαρμόζητε (너희는) 배치하자 |
διαρμόζωσιν* (그들은) 배치하자 |
|
기원법 | 단수 | διαρμόζοιμι (나는) 배치하기를 (바라다) |
διαρμόζοις (너는) 배치하기를 (바라다) |
διαρμόζοι (그는) 배치하기를 (바라다) |
쌍수 | διαρμόζοιτον (너희 둘은) 배치하기를 (바라다) |
διαρμοζοίτην (그 둘은) 배치하기를 (바라다) |
||
복수 | διαρμόζοιμεν (우리는) 배치하기를 (바라다) |
διαρμόζοιτε (너희는) 배치하기를 (바라다) |
διαρμόζοιεν (그들은) 배치하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάρμοζε (너는) 배치해라 |
διαρμοζέτω (그는) 배치해라 |
|
쌍수 | διαρμόζετον (너희 둘은) 배치해라 |
διαρμοζέτων (그 둘은) 배치해라 |
||
복수 | διαρμόζετε (너희는) 배치해라 |
διαρμοζόντων, διαρμοζέτωσαν (그들은) 배치해라 |
||
부정사 | διαρμόζειν 배치하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαρμοζων διαρμοζοντος | διαρμοζουσα διαρμοζουσης | διαρμοζον διαρμοζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαρμόζομαι (나는) 배치된다 |
διαρμόζει, διαρμόζῃ (너는) 배치된다 |
διαρμόζεται (그는) 배치된다 |
쌍수 | διαρμόζεσθον (너희 둘은) 배치된다 |
διαρμόζεσθον (그 둘은) 배치된다 |
||
복수 | διαρμοζόμεθα (우리는) 배치된다 |
διαρμόζεσθε (너희는) 배치된다 |
διαρμόζονται (그들은) 배치된다 |
|
접속법 | 단수 | διαρμόζωμαι (나는) 배치되자 |
διαρμόζῃ (너는) 배치되자 |
διαρμόζηται (그는) 배치되자 |
쌍수 | διαρμόζησθον (너희 둘은) 배치되자 |
διαρμόζησθον (그 둘은) 배치되자 |
||
복수 | διαρμοζώμεθα (우리는) 배치되자 |
διαρμόζησθε (너희는) 배치되자 |
διαρμόζωνται (그들은) 배치되자 |
|
기원법 | 단수 | διαρμοζοίμην (나는) 배치되기를 (바라다) |
διαρμόζοιο (너는) 배치되기를 (바라다) |
διαρμόζοιτο (그는) 배치되기를 (바라다) |
쌍수 | διαρμόζοισθον (너희 둘은) 배치되기를 (바라다) |
διαρμοζοίσθην (그 둘은) 배치되기를 (바라다) |
||
복수 | διαρμοζοίμεθα (우리는) 배치되기를 (바라다) |
διαρμόζοισθε (너희는) 배치되기를 (바라다) |
διαρμόζοιντο (그들은) 배치되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαρμόζου (너는) 배치되어라 |
διαρμοζέσθω (그는) 배치되어라 |
|
쌍수 | διαρμόζεσθον (너희 둘은) 배치되어라 |
διαρμοζέσθων (그 둘은) 배치되어라 |
||
복수 | διαρμόζεσθε (너희는) 배치되어라 |
διαρμοζέσθων, διαρμοζέσθωσαν (그들은) 배치되어라 |
||
부정사 | διαρμόζεσθαι 배치되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαρμοζομενος διαρμοζομενου | διαρμοζομενη διαρμοζομενης | διαρμοζομενον διαρμοζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαρμόσω (나는) 배치하겠다 |
διαρμόσεις (너는) 배치하겠다 |
διαρμόσει (그는) 배치하겠다 |
쌍수 | διαρμόσετον (너희 둘은) 배치하겠다 |
διαρμόσετον (그 둘은) 배치하겠다 |
||
복수 | διαρμόσομεν (우리는) 배치하겠다 |
διαρμόσετε (너희는) 배치하겠다 |
διαρμόσουσιν* (그들은) 배치하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαρμόσοιμι (나는) 배치하겠기를 (바라다) |
διαρμόσοις (너는) 배치하겠기를 (바라다) |
διαρμόσοι (그는) 배치하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαρμόσοιτον (너희 둘은) 배치하겠기를 (바라다) |
διαρμοσοίτην (그 둘은) 배치하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαρμόσοιμεν (우리는) 배치하겠기를 (바라다) |
διαρμόσοιτε (너희는) 배치하겠기를 (바라다) |
διαρμόσοιεν (그들은) 배치하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαρμόσειν 배치할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαρμοσων διαρμοσοντος | διαρμοσουσα διαρμοσουσης | διαρμοσον διαρμοσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαρμόσομαι (나는) 배치되겠다 |
διαρμόσει, διαρμόσῃ (너는) 배치되겠다 |
διαρμόσεται (그는) 배치되겠다 |
쌍수 | διαρμόσεσθον (너희 둘은) 배치되겠다 |
διαρμόσεσθον (그 둘은) 배치되겠다 |
||
복수 | διαρμοσόμεθα (우리는) 배치되겠다 |
διαρμόσεσθε (너희는) 배치되겠다 |
διαρμόσονται (그들은) 배치되겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαρμοσοίμην (나는) 배치되겠기를 (바라다) |
διαρμόσοιο (너는) 배치되겠기를 (바라다) |
διαρμόσοιτο (그는) 배치되겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαρμόσοισθον (너희 둘은) 배치되겠기를 (바라다) |
διαρμοσοίσθην (그 둘은) 배치되겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαρμοσοίμεθα (우리는) 배치되겠기를 (바라다) |
διαρμόσοισθε (너희는) 배치되겠기를 (바라다) |
διαρμόσοιντο (그들은) 배치되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαρμόσεσθαι 배치될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαρμοσομενος διαρμοσομενου | διαρμοσομενη διαρμοσομενης | διαρμοσομενον διαρμοσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διῆρμοζον (나는) 배치하고 있었다 |
διῆρμοζες (너는) 배치하고 있었다 |
διῆρμοζεν* (그는) 배치하고 있었다 |
쌍수 | διήρμοζετον (너희 둘은) 배치하고 있었다 |
διηρμο͂ζετην (그 둘은) 배치하고 있었다 |
||
복수 | διήρμοζομεν (우리는) 배치하고 있었다 |
διήρμοζετε (너희는) 배치하고 있었다 |
διῆρμοζον (그들은) 배치하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διηρμο͂ζομην (나는) 배치되고 있었다 |
διήρμοζου (너는) 배치되고 있었다 |
διήρμοζετο (그는) 배치되고 있었다 |
쌍수 | διήρμοζεσθον (너희 둘은) 배치되고 있었다 |
διηρμο͂ζεσθην (그 둘은) 배치되고 있었다 |
||
복수 | διηρμο͂ζομεθα (우리는) 배치되고 있었다 |
διήρμοζεσθε (너희는) 배치되고 있었다 |
διήρμοζοντο (그들은) 배치되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기