διαθήκη
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
διαθήκη
διαθήκη
형태분석:
διαθηκ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 유서, 의지, 유언
- 합의, 약속
- testament, will (legal document)
- covenant
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ εἰ μὴ δἰ αὐτούσ, ἀλλὰ διὰ τὰσ πρὸσ τοὺσ πατέρασ αὐτῶν διαθήκασ καὶ ἕνεκεν τῆσ ἐπ̓ αὐτοὺσ ἐπικλήσεωσ τοῦ σεμνοῦ καὶ μεγαλοπρεποῦσ ὀνόματοσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:15)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 8:15)
- ἐνίκησε δὲ τὸν ὄχλον οὐκ ἰσχύϊ τοῦ σώματοσ, οὐχ ὅπλων ἐνεργείᾳ, ἀλλὰ λόγῳ τὸν κολάζοντα ὑπέταξεν, ὅρκουσ πατέρων καὶ διαθήκασ ὑπομνήσασ. (Septuagint, Liber Sapientiae 18:22)
(70인역 성경, 지혜서 18:22)
- καὶ ἐπλήθυνασ τὰσ διαθήκασ σου πρὸσ γῆν Χαλδαίων καὶ οὐδὲ ἐν τούτοισ ἐνεπλήσθησ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 16:29)
(70인역 성경, 에제키엘서 16:29)
- φασὶ δὲ πάσαισ σχεδὸν ταῖσ ἐνδόξοισ πόλεσιν ἐπιστολὰσ διαπέμψαι αὐτόν, διαθήκασ τινὰσ καὶ παραινέσεισ καὶ νόμουσ· (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 21:3)
(루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 21:3)
- τότε δὲ προκατασκευάζεταί τινα πρὸ τῶν διηγήσεων πράγματα καὶ προλαμβάνει τὰ μέλλοντα πιστοτέρασ αὐτὰσ ἢ κατ’ ἄλλο τι χρησιμωτέρασ ποιήσειν , ὡσ ἐν τῇ λήξει τῇ πρὸσ Ἀριστογείτονα καὶ Ἄρχιππον εὑρίσκεται πεποιηκώσ, ἐν ᾗ κλήρου τισ ἀμφισβητῶν, ἀδελφὸσ ὢν τοῦ τελευτήσαντοσ, προκαλεῖται τὸν ἔχοντα τἀφανῆ χρήματα εἰσ ἐμφανῶν κατάστασιν, ὁ δὲ τοῦ κλήρου κρατῶν παραγράφεται τὴν κλῆσιν, δεδόσθαι λέγων ἑαυτῷ τὰ χρήματα κατὰ διαθήκασ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 151)
(디오니시오스, chapter 151)