헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαθερμαίνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαθερμαίνω διαθερμανῶ

형태분석: δια (접두사) + θερμαίν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 완전히 따뜻하다
  1. to warm through, to be heated

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαθερμαίνω

(나는) 완전히 따뜻하다

διαθερμαίνεις

(너는) 완전히 따뜻하다

διαθερμαίνει

(그는) 완전히 따뜻하다

쌍수 διαθερμαίνετον

(너희 둘은) 완전히 따뜻하다

διαθερμαίνετον

(그 둘은) 완전히 따뜻하다

복수 διαθερμαίνομεν

(우리는) 완전히 따뜻하다

διαθερμαίνετε

(너희는) 완전히 따뜻하다

διαθερμαίνουσιν*

(그들은) 완전히 따뜻하다

접속법단수 διαθερμαίνω

(나는) 완전히 따뜻하자

διαθερμαίνῃς

(너는) 완전히 따뜻하자

διαθερμαίνῃ

(그는) 완전히 따뜻하자

쌍수 διαθερμαίνητον

(너희 둘은) 완전히 따뜻하자

διαθερμαίνητον

(그 둘은) 완전히 따뜻하자

복수 διαθερμαίνωμεν

(우리는) 완전히 따뜻하자

διαθερμαίνητε

(너희는) 완전히 따뜻하자

διαθερμαίνωσιν*

(그들은) 완전히 따뜻하자

기원법단수 διαθερμαίνοιμι

(나는) 완전히 따뜻하기를 (바라다)

διαθερμαίνοις

(너는) 완전히 따뜻하기를 (바라다)

διαθερμαίνοι

(그는) 완전히 따뜻하기를 (바라다)

쌍수 διαθερμαίνοιτον

(너희 둘은) 완전히 따뜻하기를 (바라다)

διαθερμαινοίτην

(그 둘은) 완전히 따뜻하기를 (바라다)

복수 διαθερμαίνοιμεν

(우리는) 완전히 따뜻하기를 (바라다)

διαθερμαίνοιτε

(너희는) 완전히 따뜻하기를 (바라다)

διαθερμαίνοιεν

(그들은) 완전히 따뜻하기를 (바라다)

명령법단수 διαθέρμαινε

(너는) 완전히 따뜻해라

διαθερμαινέτω

(그는) 완전히 따뜻해라

쌍수 διαθερμαίνετον

(너희 둘은) 완전히 따뜻해라

διαθερμαινέτων

(그 둘은) 완전히 따뜻해라

복수 διαθερμαίνετε

(너희는) 완전히 따뜻해라

διαθερμαινόντων, διαθερμαινέτωσαν

(그들은) 완전히 따뜻해라

부정사 διαθερμαίνειν

완전히 따뜻하는 것

분사 남성여성중성
διαθερμαινων

διαθερμαινοντος

διαθερμαινουσα

διαθερμαινουσης

διαθερμαινον

διαθερμαινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαθερμαίνομαι

(나는) 완전히 따뜻해지다

διαθερμαίνει, διαθερμαίνῃ

(너는) 완전히 따뜻해지다

διαθερμαίνεται

(그는) 완전히 따뜻해지다

쌍수 διαθερμαίνεσθον

(너희 둘은) 완전히 따뜻해지다

διαθερμαίνεσθον

(그 둘은) 완전히 따뜻해지다

복수 διαθερμαινόμεθα

(우리는) 완전히 따뜻해지다

διαθερμαίνεσθε

(너희는) 완전히 따뜻해지다

διαθερμαίνονται

(그들은) 완전히 따뜻해지다

접속법단수 διαθερμαίνωμαι

(나는) 완전히 따뜻해지자

διαθερμαίνῃ

(너는) 완전히 따뜻해지자

διαθερμαίνηται

(그는) 완전히 따뜻해지자

쌍수 διαθερμαίνησθον

(너희 둘은) 완전히 따뜻해지자

διαθερμαίνησθον

(그 둘은) 완전히 따뜻해지자

복수 διαθερμαινώμεθα

(우리는) 완전히 따뜻해지자

διαθερμαίνησθε

(너희는) 완전히 따뜻해지자

διαθερμαίνωνται

(그들은) 완전히 따뜻해지자

기원법단수 διαθερμαινοίμην

(나는) 완전히 따뜻해지기를 (바라다)

διαθερμαίνοιο

(너는) 완전히 따뜻해지기를 (바라다)

διαθερμαίνοιτο

(그는) 완전히 따뜻해지기를 (바라다)

쌍수 διαθερμαίνοισθον

(너희 둘은) 완전히 따뜻해지기를 (바라다)

διαθερμαινοίσθην

(그 둘은) 완전히 따뜻해지기를 (바라다)

복수 διαθερμαινοίμεθα

(우리는) 완전히 따뜻해지기를 (바라다)

διαθερμαίνοισθε

(너희는) 완전히 따뜻해지기를 (바라다)

διαθερμαίνοιντο

(그들은) 완전히 따뜻해지기를 (바라다)

명령법단수 διαθερμαίνου

(너는) 완전히 따뜻해져라

διαθερμαινέσθω

(그는) 완전히 따뜻해져라

쌍수 διαθερμαίνεσθον

(너희 둘은) 완전히 따뜻해져라

διαθερμαινέσθων

(그 둘은) 완전히 따뜻해져라

복수 διαθερμαίνεσθε

(너희는) 완전히 따뜻해져라

διαθερμαινέσθων, διαθερμαινέσθωσαν

(그들은) 완전히 따뜻해져라

부정사 διαθερμαίνεσθαι

완전히 따뜻해지는 것

분사 남성여성중성
διαθερμαινομενος

διαθερμαινομενου

διαθερμαινομενη

διαθερμαινομενης

διαθερμαινομενον

διαθερμαινομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεθέρμαινον

(나는) 완전히 따뜻하고 있었다

διεθέρμαινες

(너는) 완전히 따뜻하고 있었다

διεθέρμαινεν*

(그는) 완전히 따뜻하고 있었다

쌍수 διεθερμαίνετον

(너희 둘은) 완전히 따뜻하고 있었다

διεθερμαινέτην

(그 둘은) 완전히 따뜻하고 있었다

복수 διεθερμαίνομεν

(우리는) 완전히 따뜻하고 있었다

διεθερμαίνετε

(너희는) 완전히 따뜻하고 있었다

διεθέρμαινον

(그들은) 완전히 따뜻하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεθερμαινόμην

(나는) 완전히 따뜻해지고 있었다

διεθερμαίνου

(너는) 완전히 따뜻해지고 있었다

διεθερμαίνετο

(그는) 완전히 따뜻해지고 있었다

쌍수 διεθερμαίνεσθον

(너희 둘은) 완전히 따뜻해지고 있었다

διεθερμαινέσθην

(그 둘은) 완전히 따뜻해지고 있었다

복수 διεθερμαινόμεθα

(우리는) 완전히 따뜻해지고 있었다

διεθερμαίνεσθε

(너희는) 완전히 따뜻해지고 있었다

διεθερμαίνοντο

(그들은) 완전히 따뜻해지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὴν γὰρ κοιλίην διαθερμαίνει καὶ τὴν κύστιν, ὥστε τὸ οὖρον συγκαιόμενον ταῦτα πάσχειν. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , ix.16)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , ix.16)

유의어

  1. 완전히 따뜻하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION