헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαβιόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαβιόω διαβιώσομαι διεβίων

형태분석: δια (접두사) + βιό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다
  1. to live through, pass, to spend one's whole life

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαβίω

(나는) 지나간다

διαβίοις

(너는) 지나간다

διαβίοι

(그는) 지나간다

쌍수 διαβίουτον

(너희 둘은) 지나간다

διαβίουτον

(그 둘은) 지나간다

복수 διαβίουμεν

(우리는) 지나간다

διαβίουτε

(너희는) 지나간다

διαβίουσιν*

(그들은) 지나간다

접속법단수 διαβίω

(나는) 지나가자

διαβίοις

(너는) 지나가자

διαβίοι

(그는) 지나가자

쌍수 διαβίωτον

(너희 둘은) 지나가자

διαβίωτον

(그 둘은) 지나가자

복수 διαβίωμεν

(우리는) 지나가자

διαβίωτε

(너희는) 지나가자

διαβίωσιν*

(그들은) 지나가자

기원법단수 διαβίοιμι

(나는) 지나가기를 (바라다)

διαβίοις

(너는) 지나가기를 (바라다)

διαβίοι

(그는) 지나가기를 (바라다)

쌍수 διαβίοιτον

(너희 둘은) 지나가기를 (바라다)

διαβιοίτην

(그 둘은) 지나가기를 (바라다)

복수 διαβίοιμεν

(우리는) 지나가기를 (바라다)

διαβίοιτε

(너희는) 지나가기를 (바라다)

διαβίοιεν

(그들은) 지나가기를 (바라다)

명령법단수 διαβῖου

(너는) 지나가라

διαβιοῦτω

(그는) 지나가라

쌍수 διαβίουτον

(너희 둘은) 지나가라

διαβιοῦτων

(그 둘은) 지나가라

복수 διαβίουτε

(너희는) 지나가라

διαβιοῦντων, διαβιοῦτωσαν

(그들은) 지나가라

부정사 διαβίουν

지나가는 것

분사 남성여성중성
διαβιων

διαβιουντος

διαβιουσα

διαβιουσης

διαβιουν

διαβιουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαβίουμαι

(나는) 지나가여진다

διαβίοι

(너는) 지나가여진다

διαβίουται

(그는) 지나가여진다

쌍수 διαβίουσθον

(너희 둘은) 지나가여진다

διαβίουσθον

(그 둘은) 지나가여진다

복수 διαβιοῦμεθα

(우리는) 지나가여진다

διαβίουσθε

(너희는) 지나가여진다

διαβίουνται

(그들은) 지나가여진다

접속법단수 διαβίωμαι

(나는) 지나가여지자

διαβίοι

(너는) 지나가여지자

διαβίωται

(그는) 지나가여지자

쌍수 διαβίωσθον

(너희 둘은) 지나가여지자

διαβίωσθον

(그 둘은) 지나가여지자

복수 διαβιώμεθα

(우리는) 지나가여지자

διαβίωσθε

(너희는) 지나가여지자

διαβίωνται

(그들은) 지나가여지자

기원법단수 διαβιοίμην

(나는) 지나가여지기를 (바라다)

διαβίοιο

(너는) 지나가여지기를 (바라다)

διαβίοιτο

(그는) 지나가여지기를 (바라다)

쌍수 διαβίοισθον

(너희 둘은) 지나가여지기를 (바라다)

διαβιοίσθην

(그 둘은) 지나가여지기를 (바라다)

복수 διαβιοίμεθα

(우리는) 지나가여지기를 (바라다)

διαβίοισθε

(너희는) 지나가여지기를 (바라다)

διαβίοιντο

(그들은) 지나가여지기를 (바라다)

명령법단수 διαβίου

(너는) 지나가여져라

διαβιοῦσθω

(그는) 지나가여져라

쌍수 διαβίουσθον

(너희 둘은) 지나가여져라

διαβιοῦσθων

(그 둘은) 지나가여져라

복수 διαβίουσθε

(너희는) 지나가여져라

διαβιοῦσθων, διαβιοῦσθωσαν

(그들은) 지나가여져라

부정사 διαβίουσθαι

지나가여지는 것

분사 남성여성중성
διαβιουμενος

διαβιουμενου

διαβιουμενη

διαβιουμενης

διαβιουμενον

διαβιουμενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαβιώσομαι

(나는) 지나가겠다

διαβιώσει, διαβιώσῃ

(너는) 지나가겠다

διαβιώσεται

(그는) 지나가겠다

쌍수 διαβιώσεσθον

(너희 둘은) 지나가겠다

διαβιώσεσθον

(그 둘은) 지나가겠다

복수 διαβιωσόμεθα

(우리는) 지나가겠다

διαβιώσεσθε

(너희는) 지나가겠다

διαβιώσονται

(그들은) 지나가겠다

기원법단수 διαβιωσοίμην

(나는) 지나가겠기를 (바라다)

διαβιώσοιο

(너는) 지나가겠기를 (바라다)

διαβιώσοιτο

(그는) 지나가겠기를 (바라다)

쌍수 διαβιώσοισθον

(너희 둘은) 지나가겠기를 (바라다)

διαβιωσοίσθην

(그 둘은) 지나가겠기를 (바라다)

복수 διαβιωσοίμεθα

(우리는) 지나가겠기를 (바라다)

διαβιώσοισθε

(너희는) 지나가겠기를 (바라다)

διαβιώσοιντο

(그들은) 지나가겠기를 (바라다)

부정사 διαβιώσεσθαι

지나갈 것

분사 남성여성중성
διαβιωσομενος

διαβιωσομενου

διαβιωσομενη

διαβιωσομενης

διαβιωσομενον

διαβιωσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεβῖουν

(나는) 지나가고 있었다

διεβῖους

(너는) 지나가고 있었다

διεβῖουν*

(그는) 지나가고 있었다

쌍수 διεβίουτον

(너희 둘은) 지나가고 있었다

διεβιοῦτην

(그 둘은) 지나가고 있었다

복수 διεβίουμεν

(우리는) 지나가고 있었다

διεβίουτε

(너희는) 지나가고 있었다

διεβῖουν

(그들은) 지나가고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεβιοῦμην

(나는) 지나가여지고 있었다

διεβίου

(너는) 지나가여지고 있었다

διεβίουτο

(그는) 지나가여지고 있었다

쌍수 διεβίουσθον

(너희 둘은) 지나가여지고 있었다

διεβιοῦσθην

(그 둘은) 지나가여지고 있었다

복수 διεβιοῦμεθα

(우리는) 지나가여지고 있었다

διεβίουσθε

(너희는) 지나가여지고 있었다

διεβίουντο

(그들은) 지나가여지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεβίων

(나는) 지나갔다

διεβίως

(너는) 지나갔다

διεβίω

(그는) 지나갔다

쌍수 διεβίωτον

(너희 둘은) 지나갔다

διεβιώτην

(그 둘은) 지나갔다

복수 διεβίωμεν

(우리는) 지나갔다

διεβίωτε

(너희는) 지나갔다

διεβίωσαν

(그들은) 지나갔다

접속법단수 διαβίω

(나는) 지나갔자

διαβίῳς

(너는) 지나갔자

διαβίῳ

(그는) 지나갔자

쌍수 διαβίωτον

(너희 둘은) 지나갔자

διαβίωτον

(그 둘은) 지나갔자

복수 διαβίωμεν

(우리는) 지나갔자

διαβίωτε

(너희는) 지나갔자

διαβίωσιν*

(그들은) 지나갔자

기원법단수 διαβιοῖην

(나는) 지나갔기를 (바라다)

διαβιοῖης

(너는) 지나갔기를 (바라다)

διαβιοῖη

(그는) 지나갔기를 (바라다)

쌍수 διαβιοῖητον

(너희 둘은) 지나갔기를 (바라다)

διαβιοίητην

(그 둘은) 지나갔기를 (바라다)

복수 διαβιοῖημεν

(우리는) 지나갔기를 (바라다)

διαβιοῖητε

(너희는) 지나갔기를 (바라다)

διαβιοῖησαν

(그들은) 지나갔기를 (바라다)

명령법단수 διαβίως

(너는) 지나갔어라

διαβιώτω

(그는) 지나갔어라

쌍수 διαβίωτον

(너희 둘은) 지나갔어라

διαβιώτων

(그 둘은) 지나갔어라

복수 διαβίωτε

(너희는) 지나갔어라

διαβιώντων

(그들은) 지나갔어라

부정사 διαβιῶναι

지나갔는 것

분사 남성여성중성
διαβιους

διαβιοντος

διαβιουσα

διαβιουσης

διαβιον

διαβιοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεβιόμην

(나는) 지나가여졌다

διεβίου

(너는) 지나가여졌다

διεβίοτο

(그는) 지나가여졌다

쌍수 διεβίοσθον

(너희 둘은) 지나가여졌다

διεβιόσθην

(그 둘은) 지나가여졌다

복수 διεβιόμεθα

(우리는) 지나가여졌다

διεβίοσθε

(너희는) 지나가여졌다

διεβίοντο

(그들은) 지나가여졌다

접속법단수 διαβίωμαι

(나는) 지나가여졌자

διαβίῳ

(너는) 지나가여졌자

διαβίωται

(그는) 지나가여졌자

쌍수 διαβίωσθον

(너희 둘은) 지나가여졌자

διαβίωσθον

(그 둘은) 지나가여졌자

복수 διαβιώμεθα

(우리는) 지나가여졌자

διαβίωσθε

(너희는) 지나가여졌자

διαβίωνται

(그들은) 지나가여졌자

기원법단수 διαβιοῖμην

(나는) 지나가여졌기를 (바라다)

διαβίοιο

(너는) 지나가여졌기를 (바라다)

διαβίοιτο

(그는) 지나가여졌기를 (바라다)

쌍수 διαβίοισθον

(너희 둘은) 지나가여졌기를 (바라다)

διαβιοῖσθην

(그 둘은) 지나가여졌기를 (바라다)

복수 διαβιοῖμεθα

(우리는) 지나가여졌기를 (바라다)

διαβίοισθε

(너희는) 지나가여졌기를 (바라다)

διαβίοιντο

(그들은) 지나가여졌기를 (바라다)

명령법단수 διαβίου

(너는) 지나가여졌어라

διαβιόσθω

(그는) 지나가여졌어라

쌍수 διαβίοσθον

(너희 둘은) 지나가여졌어라

διαβιόσθων

(그 둘은) 지나가여졌어라

복수 διαβίοσθε

(너희는) 지나가여졌어라

διαβιόσθων

(그들은) 지나가여졌어라

부정사 διαβίουσθαι

지나가여졌는 것

분사 남성여성중성
διαβιομενος

διαβιομενου

διαβιομενη

διαβιομενης

διαβιομενον

διαβιομενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ ἄλλοι λεχθέντεσ ἅψασθαι γάμων θείων καὶ θεοῖσ ἐράσμιοι γενέσθαι, Πηλεῖσ καὶ Ἀγχῖσαι καὶ Ὠρίωνεσ καὶ Ἠμαθίωνεσ, οὐ πάντωσ ἀγαπητῶσ οὐδ’ ἀλύπωσ διεβίωσαν. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 1:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 9 1:1)

  • οὐδ’ ἀλύπωσ διεβίωσαν. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 2:3)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 9 2:3)

  • ἀρετῆσ περιβαλόμενοι διεβίωσαν κακίᾳ λανθανούσῃ, τούτουσ ἐπιπόνωσ καὶ , ὀδυνηρῶσ ἠνάγκαζον ἕτεροι περιεστῶτεσ ἐκτρέπεσθαι τὰ ἐντὸσ ἔξω τῆσ ψυχῆσ, ἰλυσπωμένουσ παρὰ φύσιν καὶ ἀνακαμπτομένουσ, ὥσπερ αἱ θαλάττιαι σκολόπενδραι καταπιοῦσαι τὸ ἄγκιστρον ἐκτρέπουσιν ἑαυτάσ· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 22 58:1)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 22 58:1)

유의어

  1. 지나가다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION