고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: δηιόω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δηίω (나는) 죽인다 |
δηίοις (너는) 죽인다 |
δηίοι (그는) 죽인다 |
쌍수 | δηίουτον (너희 둘은) 죽인다 |
δηίουτον (그 둘은) 죽인다 |
||
복수 | δηίουμεν (우리는) 죽인다 |
δηίουτε (너희는) 죽인다 |
δηίουσιν* (그들은) 죽인다 |
|
접속법 | 단수 | δηίω (나는) 죽이자 |
δηίοις (너는) 죽이자 |
δηίοι (그는) 죽이자 |
쌍수 | δηίωτον (너희 둘은) 죽이자 |
δηίωτον (그 둘은) 죽이자 |
||
복수 | δηίωμεν (우리는) 죽이자 |
δηίωτε (너희는) 죽이자 |
δηίωσιν* (그들은) 죽이자 |
|
기원법 | 단수 | δηίοιμι (나는) 죽이기를 (바라다) |
δηίοις (너는) 죽이기를 (바라다) |
δηίοι (그는) 죽이기를 (바라다) |
쌍수 | δηίοιτον (너희 둘은) 죽이기를 (바라다) |
δηιοίτην (그 둘은) 죽이기를 (바라다) |
||
복수 | δηίοιμεν (우리는) 죽이기를 (바라다) |
δηίοιτε (너희는) 죽이기를 (바라다) |
δηίοιεν (그들은) 죽이기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δηῖου (너는) 죽여라 |
δηιοῦτω (그는) 죽여라 |
|
쌍수 | δηίουτον (너희 둘은) 죽여라 |
δηιοῦτων (그 둘은) 죽여라 |
||
복수 | δηίουτε (너희는) 죽여라 |
δηιοῦντων, δηιοῦτωσαν (그들은) 죽여라 |
||
부정사 | δηίουν 죽이는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δηιων δηιουντος | δηιουσα δηιουσης | δηιουν δηιουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δηίουμαι (나는) 죽는다 |
δηίοι (너는) 죽는다 |
δηίουται (그는) 죽는다 |
쌍수 | δηίουσθον (너희 둘은) 죽는다 |
δηίουσθον (그 둘은) 죽는다 |
||
복수 | δηιοῦμεθα (우리는) 죽는다 |
δηίουσθε (너희는) 죽는다 |
δηίουνται (그들은) 죽는다 |
|
접속법 | 단수 | δηίωμαι (나는) 죽자 |
δηίοι (너는) 죽자 |
δηίωται (그는) 죽자 |
쌍수 | δηίωσθον (너희 둘은) 죽자 |
δηίωσθον (그 둘은) 죽자 |
||
복수 | δηιώμεθα (우리는) 죽자 |
δηίωσθε (너희는) 죽자 |
δηίωνται (그들은) 죽자 |
|
기원법 | 단수 | δηιοίμην (나는) 죽기를 (바라다) |
δηίοιο (너는) 죽기를 (바라다) |
δηίοιτο (그는) 죽기를 (바라다) |
쌍수 | δηίοισθον (너희 둘은) 죽기를 (바라다) |
δηιοίσθην (그 둘은) 죽기를 (바라다) |
||
복수 | δηιοίμεθα (우리는) 죽기를 (바라다) |
δηίοισθε (너희는) 죽기를 (바라다) |
δηίοιντο (그들은) 죽기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δηίου (너는) 죽어라 |
δηιοῦσθω (그는) 죽어라 |
|
쌍수 | δηίουσθον (너희 둘은) 죽어라 |
δηιοῦσθων (그 둘은) 죽어라 |
||
복수 | δηίουσθε (너희는) 죽어라 |
δηιοῦσθων, δηιοῦσθωσαν (그들은) 죽어라 |
||
부정사 | δηίουσθαι 죽는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δηιουμενος δηιουμενου | δηιουμενη δηιουμενης | δηιουμενον δηιουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδηῖουν (나는) 죽이고 있었다 |
ἐδηῖους (너는) 죽이고 있었다 |
ἐδηῖουν* (그는) 죽이고 있었다 |
쌍수 | ἐδηίουτον (너희 둘은) 죽이고 있었다 |
ἐδηιοῦτην (그 둘은) 죽이고 있었다 |
||
복수 | ἐδηίουμεν (우리는) 죽이고 있었다 |
ἐδηίουτε (너희는) 죽이고 있었다 |
ἐδηῖουν (그들은) 죽이고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδηιοῦμην (나는) 죽고 있었다 |
ἐδηίου (너는) 죽고 있었다 |
ἐδηίουτο (그는) 죽고 있었다 |
쌍수 | ἐδηίουσθον (너희 둘은) 죽고 있었다 |
ἐδηιοῦσθην (그 둘은) 죽고 있었다 |
||
복수 | ἐδηιοῦμεθα (우리는) 죽고 있었다 |
ἐδηίουσθε (너희는) 죽고 있었다 |
ἐδηίουντο (그들은) 죽고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기