고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: δέφω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δέφω (나는) 부드럽게 한다 |
δέφεις (너는) 부드럽게 한다 |
δέφει (그는) 부드럽게 한다 |
쌍수 | δέφετον (너희 둘은) 부드럽게 한다 |
δέφετον (그 둘은) 부드럽게 한다 |
||
복수 | δέφομεν (우리는) 부드럽게 한다 |
δέφετε (너희는) 부드럽게 한다 |
δέφουσιν* (그들은) 부드럽게 한다 |
|
접속법 | 단수 | δέφω (나는) 부드럽게 하자 |
δέφῃς (너는) 부드럽게 하자 |
δέφῃ (그는) 부드럽게 하자 |
쌍수 | δέφητον (너희 둘은) 부드럽게 하자 |
δέφητον (그 둘은) 부드럽게 하자 |
||
복수 | δέφωμεν (우리는) 부드럽게 하자 |
δέφητε (너희는) 부드럽게 하자 |
δέφωσιν* (그들은) 부드럽게 하자 |
|
기원법 | 단수 | δέφοιμι (나는) 부드럽게 하기를 (바라다) |
δέφοις (너는) 부드럽게 하기를 (바라다) |
δέφοι (그는) 부드럽게 하기를 (바라다) |
쌍수 | δέφοιτον (너희 둘은) 부드럽게 하기를 (바라다) |
δεφοίτην (그 둘은) 부드럽게 하기를 (바라다) |
||
복수 | δέφοιμεν (우리는) 부드럽게 하기를 (바라다) |
δέφοιτε (너희는) 부드럽게 하기를 (바라다) |
δέφοιεν (그들은) 부드럽게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δέφε (너는) 부드럽게 해라 |
δεφέτω (그는) 부드럽게 해라 |
|
쌍수 | δέφετον (너희 둘은) 부드럽게 해라 |
δεφέτων (그 둘은) 부드럽게 해라 |
||
복수 | δέφετε (너희는) 부드럽게 해라 |
δεφόντων, δεφέτωσαν (그들은) 부드럽게 해라 |
||
부정사 | δέφειν 부드럽게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δεφων δεφοντος | δεφουσα δεφουσης | δεφον δεφοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δέφομαι (나는) 부드럽게 된다 |
δέφει, δέφῃ (너는) 부드럽게 된다 |
δέφεται (그는) 부드럽게 된다 |
쌍수 | δέφεσθον (너희 둘은) 부드럽게 된다 |
δέφεσθον (그 둘은) 부드럽게 된다 |
||
복수 | δεφόμεθα (우리는) 부드럽게 된다 |
δέφεσθε (너희는) 부드럽게 된다 |
δέφονται (그들은) 부드럽게 된다 |
|
접속법 | 단수 | δέφωμαι (나는) 부드럽게 되자 |
δέφῃ (너는) 부드럽게 되자 |
δέφηται (그는) 부드럽게 되자 |
쌍수 | δέφησθον (너희 둘은) 부드럽게 되자 |
δέφησθον (그 둘은) 부드럽게 되자 |
||
복수 | δεφώμεθα (우리는) 부드럽게 되자 |
δέφησθε (너희는) 부드럽게 되자 |
δέφωνται (그들은) 부드럽게 되자 |
|
기원법 | 단수 | δεφοίμην (나는) 부드럽게 되기를 (바라다) |
δέφοιο (너는) 부드럽게 되기를 (바라다) |
δέφοιτο (그는) 부드럽게 되기를 (바라다) |
쌍수 | δέφοισθον (너희 둘은) 부드럽게 되기를 (바라다) |
δεφοίσθην (그 둘은) 부드럽게 되기를 (바라다) |
||
복수 | δεφοίμεθα (우리는) 부드럽게 되기를 (바라다) |
δέφοισθε (너희는) 부드럽게 되기를 (바라다) |
δέφοιντο (그들은) 부드럽게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δέφου (너는) 부드럽게 되어라 |
δεφέσθω (그는) 부드럽게 되어라 |
|
쌍수 | δέφεσθον (너희 둘은) 부드럽게 되어라 |
δεφέσθων (그 둘은) 부드럽게 되어라 |
||
복수 | δέφεσθε (너희는) 부드럽게 되어라 |
δεφέσθων, δεφέσθωσαν (그들은) 부드럽게 되어라 |
||
부정사 | δέφεσθαι 부드럽게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δεφομενος δεφομενου | δεφομενη δεφομενης | δεφομενον δεφομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓δεφον (나는) 부드럽게 하고 있었다 |
έ̓δεφες (너는) 부드럽게 하고 있었다 |
έ̓δεφεν* (그는) 부드럽게 하고 있었다 |
쌍수 | ἐδέφετον (너희 둘은) 부드럽게 하고 있었다 |
ἐδεφέτην (그 둘은) 부드럽게 하고 있었다 |
||
복수 | ἐδέφομεν (우리는) 부드럽게 하고 있었다 |
ἐδέφετε (너희는) 부드럽게 하고 있었다 |
έ̓δεφον (그들은) 부드럽게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδεφόμην (나는) 부드럽게 되고 있었다 |
ἐδέφου (너는) 부드럽게 되고 있었다 |
ἐδέφετο (그는) 부드럽게 되고 있었다 |
쌍수 | ἐδέφεσθον (너희 둘은) 부드럽게 되고 있었다 |
ἐδεφέσθην (그 둘은) 부드럽게 되고 있었다 |
||
복수 | ἐδεφόμεθα (우리는) 부드럽게 되고 있었다 |
ἐδέφεσθε (너희는) 부드럽게 되고 있었다 |
ἐδέφοντο (그들은) 부드럽게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토파네스, Ecclesiazusae, Agon, pnigos11)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기