헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξυστίς

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξυστίς

형태분석: ξυστιδ (어간) + ς (어미)

어원: cu/w

  1. robe of rich and soft material reaching to the feet, (worn by women of quality)
  2. (worn by great men, esp. by victorious charioteers in their chariots, as a robe of state)
  3. (worn by tragic heroes)

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἐπεὶ δέ, τοῦ βίου μεταβολὴν ἅμα ταῖσ τύχαισ καὶ ταῖσ φύσεσι λαμβάνοντοσ, ἐξωθοῦσα τὸ περιττὸν ἡ χρεία κρωβύλουσ τε χρυσοῦσ ἀφῄρει καὶ ξυστίδασ μαλακὰσ ἀπημφίαζε καί που καὶ κόμην σοβαρωτέραν ἀπέκειρε καὶ ὑπέλυσε κόθορνον, οὐ φαύλωσ ἐθιζομένων ἀντικαλλωπίζεσθαι πρὸσ τὴν πολυτέλειαν εὐτελείᾳ καὶ τὸ ἀφελὲσ καὶ λιτὸν ἐν κόσμῳ τίθεσθαι μᾶλλον ἢ τὸ σοβαρὸν καὶ περίεργον· (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 246)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 246)

  • ἐπιστάμεθα γὰρ καὶ τοὺσ γεωργοὺσ ξυστίδασ ἀμφιέσαντεσ καὶ χρυσὸν περιθέντεσ πρὸσ ἡδονὴν ἐργάζεσθαι κελεύειν τὴν γῆν, καὶ τοὺσ κεραμέασ κατακλίναντεσ ἐπὶ δεξιὰ πρὸσ τὸ πῦρ διαπίνοντάσ τε καὶ εὐωχουμένουσ, τὸν τροχὸν παραθεμένουσ, ὅσον ἂν ἐπιθυμῶσι κεραμεύειν, καὶ τοὺσ ἄλλουσ πάντασ τοιούτῳ τρόπῳ μακαρίουσ ποιεῖν, ἵνα δὴ ὅλη ἡ πόλισ εὐδαιμονῇ. (Plato, Republic, book 4 14:1)

    (플라톤, Republic, book 4 14:1)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION