헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξουθόπτερος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξουθόπτερος ξουθόπτερον

형태분석: ξουθοπτερ (어간) + ος (어미)

어원: ptero/n

  1. with tawny wings

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ξουθόπτερος

(이)가

ξουθόπτερον

(것)가

속격 ξουθοπτέρου

(이)의

ξουθοπτέρου

(것)의

여격 ξουθοπτέρῳ

(이)에게

ξουθοπτέρῳ

(것)에게

대격 ξουθόπτερον

(이)를

ξουθόπτερον

(것)를

호격 ξουθόπτερε

(이)야

ξουθόπτερον

(것)야

쌍수주/대/호 ξουθοπτέρω

(이)들이

ξουθοπτέρω

(것)들이

속/여 ξουθοπτέροιν

(이)들의

ξουθοπτέροιν

(것)들의

복수주격 ξουθόπτεροι

(이)들이

ξουθόπτερα

(것)들이

속격 ξουθοπτέρων

(이)들의

ξουθοπτέρων

(것)들의

여격 ξουθοπτέροις

(이)들에게

ξουθοπτέροις

(것)들에게

대격 ξουθοπτέρους

(이)들을

ξουθόπτερα

(것)들을

호격 ξουθόπτεροι

(이)들아

ξουθόπτερα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πλήρησ μὲν ὄψων ποντίων, πάρεισι δὲ μόσχων τέρειναι σάρκεσ ἀρνεία τε δαὶσ καὶ πεπτὰ καὶ κροτητὰ τῆσ ξουθοπτέρου πελάνῳ μελίσσησ ἀφθόνωσ δεδευμένα, φησὶν ὁ Εὐριπίδησ ἐν Κρήσσαισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 46 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 46 1:3)

  • "ὅτι μὲν οὖν καὶ πρὸσ τὰσ τοῦ σώματοσ ἡδονὰσ ἡ φύσισ δεῖται χορηγίασ πολυτελοῦσ καὶ οὐκ ἔστιν ἐν μάζῃ καὶ φακῇ τὸ ἣδιστον, ἀλλ’ ὄψα καὶ Θάσια καὶ μύρα καὶ πεπτὰ καὶ κροτητὰ τῆσ ξουθοπτέρου πελάνῳ μελίσσησ ἀφθόνωσ δεδευμένα ζητοῦσιν αἱ τῶν ἀπολαυστικῶν ὀρέξεισ, καὶ πρόσ γε τούτοισ εὐπρεπεῖσ καὶ νέασ γυναῖκασ οἱαῖ Λεόντιον καὶ Βοίδιον καὶ Ἡδεῖα καὶ Νικίδιον ἐνέμοντο περὶ τὸν κῆπον, ἀφῶμεν, ταῖσ μέντοι τῆσ ψυχῆσ χαραῖσ ὁμολογουμένωσ μέγεθοσ ὑποκεῖσθαι δεῖ πράξεων καὶ κάλλοσ ἔργων ἀξιολόγων, εἰ μέλλουσι μὴ διάκενοι μηδ’ ἀγεννεῖσ καὶ κορασιώδεισ ἀλλ’ ἐμβριθεῖσ ἔσεσθαι καὶ βέβαιοι καὶ μεγαλοπρεπεῖσ; (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 161)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 161)

유의어

  1. with tawny wings

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION