고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: βρύκω βρύξω ἔβρυξα
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | βρύκω (나는) 먹어치운다 |
βρύκεις (너는) 먹어치운다 |
βρύκει (그는) 먹어치운다 |
쌍수 | βρύκετον (너희 둘은) 먹어치운다 |
βρύκετον (그 둘은) 먹어치운다 |
||
복수 | βρύκομεν (우리는) 먹어치운다 |
βρύκετε (너희는) 먹어치운다 |
βρύκουσιν* (그들은) 먹어치운다 |
|
접속법 | 단수 | βρύκω (나는) 먹어치우자 |
βρύκῃς (너는) 먹어치우자 |
βρύκῃ (그는) 먹어치우자 |
쌍수 | βρύκητον (너희 둘은) 먹어치우자 |
βρύκητον (그 둘은) 먹어치우자 |
||
복수 | βρύκωμεν (우리는) 먹어치우자 |
βρύκητε (너희는) 먹어치우자 |
βρύκωσιν* (그들은) 먹어치우자 |
|
기원법 | 단수 | βρύκοιμι (나는) 먹어치우기를 (바라다) |
βρύκοις (너는) 먹어치우기를 (바라다) |
βρύκοι (그는) 먹어치우기를 (바라다) |
쌍수 | βρύκοιτον (너희 둘은) 먹어치우기를 (바라다) |
βρυκοίτην (그 둘은) 먹어치우기를 (바라다) |
||
복수 | βρύκοιμεν (우리는) 먹어치우기를 (바라다) |
βρύκοιτε (너희는) 먹어치우기를 (바라다) |
βρύκοιεν (그들은) 먹어치우기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | βρύκε (너는) 먹어치우어라 |
βρυκέτω (그는) 먹어치우어라 |
|
쌍수 | βρύκετον (너희 둘은) 먹어치우어라 |
βρυκέτων (그 둘은) 먹어치우어라 |
||
복수 | βρύκετε (너희는) 먹어치우어라 |
βρυκόντων, βρυκέτωσαν (그들은) 먹어치우어라 |
||
부정사 | βρύκειν 먹어치우는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
βρυκων βρυκοντος | βρυκουσα βρυκουσης | βρυκον βρυκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | βρύκομαι (나는) 먹어치워진다 |
βρύκει, βρύκῃ (너는) 먹어치워진다 |
βρύκεται (그는) 먹어치워진다 |
쌍수 | βρύκεσθον (너희 둘은) 먹어치워진다 |
βρύκεσθον (그 둘은) 먹어치워진다 |
||
복수 | βρυκόμεθα (우리는) 먹어치워진다 |
βρύκεσθε (너희는) 먹어치워진다 |
βρύκονται (그들은) 먹어치워진다 |
|
접속법 | 단수 | βρύκωμαι (나는) 먹어치워지자 |
βρύκῃ (너는) 먹어치워지자 |
βρύκηται (그는) 먹어치워지자 |
쌍수 | βρύκησθον (너희 둘은) 먹어치워지자 |
βρύκησθον (그 둘은) 먹어치워지자 |
||
복수 | βρυκώμεθα (우리는) 먹어치워지자 |
βρύκησθε (너희는) 먹어치워지자 |
βρύκωνται (그들은) 먹어치워지자 |
|
기원법 | 단수 | βρυκοίμην (나는) 먹어치워지기를 (바라다) |
βρύκοιο (너는) 먹어치워지기를 (바라다) |
βρύκοιτο (그는) 먹어치워지기를 (바라다) |
쌍수 | βρύκοισθον (너희 둘은) 먹어치워지기를 (바라다) |
βρυκοίσθην (그 둘은) 먹어치워지기를 (바라다) |
||
복수 | βρυκοίμεθα (우리는) 먹어치워지기를 (바라다) |
βρύκοισθε (너희는) 먹어치워지기를 (바라다) |
βρύκοιντο (그들은) 먹어치워지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | βρύκου (너는) 먹어치워져라 |
βρυκέσθω (그는) 먹어치워져라 |
|
쌍수 | βρύκεσθον (너희 둘은) 먹어치워져라 |
βρυκέσθων (그 둘은) 먹어치워져라 |
||
복수 | βρύκεσθε (너희는) 먹어치워져라 |
βρυκέσθων, βρυκέσθωσαν (그들은) 먹어치워져라 |
||
부정사 | βρύκεσθαι 먹어치워지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
βρυκομενος βρυκομενου | βρυκομενη βρυκομενης | βρυκομενον βρυκομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | βρύξω (나는) 먹어치우겠다 |
βρύξεις (너는) 먹어치우겠다 |
βρύξει (그는) 먹어치우겠다 |
쌍수 | βρύξετον (너희 둘은) 먹어치우겠다 |
βρύξετον (그 둘은) 먹어치우겠다 |
||
복수 | βρύξομεν (우리는) 먹어치우겠다 |
βρύξετε (너희는) 먹어치우겠다 |
βρύξουσιν* (그들은) 먹어치우겠다 |
|
기원법 | 단수 | βρύξοιμι (나는) 먹어치우겠기를 (바라다) |
βρύξοις (너는) 먹어치우겠기를 (바라다) |
βρύξοι (그는) 먹어치우겠기를 (바라다) |
쌍수 | βρύξοιτον (너희 둘은) 먹어치우겠기를 (바라다) |
βρυξοίτην (그 둘은) 먹어치우겠기를 (바라다) |
||
복수 | βρύξοιμεν (우리는) 먹어치우겠기를 (바라다) |
βρύξοιτε (너희는) 먹어치우겠기를 (바라다) |
βρύξοιεν (그들은) 먹어치우겠기를 (바라다) |
|
부정사 | βρύξειν 먹어치울 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
βρυξων βρυξοντος | βρυξουσα βρυξουσης | βρυξον βρυξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | βρύξομαι (나는) 먹어치워지겠다 |
βρύξει, βρύξῃ (너는) 먹어치워지겠다 |
βρύξεται (그는) 먹어치워지겠다 |
쌍수 | βρύξεσθον (너희 둘은) 먹어치워지겠다 |
βρύξεσθον (그 둘은) 먹어치워지겠다 |
||
복수 | βρυξόμεθα (우리는) 먹어치워지겠다 |
βρύξεσθε (너희는) 먹어치워지겠다 |
βρύξονται (그들은) 먹어치워지겠다 |
|
기원법 | 단수 | βρυξοίμην (나는) 먹어치워지겠기를 (바라다) |
βρύξοιο (너는) 먹어치워지겠기를 (바라다) |
βρύξοιτο (그는) 먹어치워지겠기를 (바라다) |
쌍수 | βρύξοισθον (너희 둘은) 먹어치워지겠기를 (바라다) |
βρυξοίσθην (그 둘은) 먹어치워지겠기를 (바라다) |
||
복수 | βρυξοίμεθα (우리는) 먹어치워지겠기를 (바라다) |
βρύξοισθε (너희는) 먹어치워지겠기를 (바라다) |
βρύξοιντο (그들은) 먹어치워지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | βρύξεσθαι 먹어치워질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
βρυξομενος βρυξομενου | βρυξομενη βρυξομενης | βρυξομενον βρυξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓βρυκον (나는) 먹어치우고 있었다 |
έ̓βρυκες (너는) 먹어치우고 있었다 |
έ̓βρυκεν* (그는) 먹어치우고 있었다 |
쌍수 | ἐβρύκετον (너희 둘은) 먹어치우고 있었다 |
ἐβρυκέτην (그 둘은) 먹어치우고 있었다 |
||
복수 | ἐβρύκομεν (우리는) 먹어치우고 있었다 |
ἐβρύκετε (너희는) 먹어치우고 있었다 |
έ̓βρυκον (그들은) 먹어치우고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐβρυκόμην (나는) 먹어치워지고 있었다 |
ἐβρύκου (너는) 먹어치워지고 있었다 |
ἐβρύκετο (그는) 먹어치워지고 있었다 |
쌍수 | ἐβρύκεσθον (너희 둘은) 먹어치워지고 있었다 |
ἐβρυκέσθην (그 둘은) 먹어치워지고 있었다 |
||
복수 | ἐβρυκόμεθα (우리는) 먹어치워지고 있었다 |
ἐβρύκεσθε (너희는) 먹어치워지고 있었다 |
ἐβρύκοντο (그들은) 먹어치워지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓βρυξα (나는) 먹어치우었다 |
έ̓βρυξας (너는) 먹어치우었다 |
έ̓βρυξεν* (그는) 먹어치우었다 |
쌍수 | ἐβρύξατον (너희 둘은) 먹어치우었다 |
ἐβρυξάτην (그 둘은) 먹어치우었다 |
||
복수 | ἐβρύξαμεν (우리는) 먹어치우었다 |
ἐβρύξατε (너희는) 먹어치우었다 |
έ̓βρυξαν (그들은) 먹어치우었다 |
|
접속법 | 단수 | βρύξω (나는) 먹어치우었자 |
βρύξῃς (너는) 먹어치우었자 |
βρύξῃ (그는) 먹어치우었자 |
쌍수 | βρύξητον (너희 둘은) 먹어치우었자 |
βρύξητον (그 둘은) 먹어치우었자 |
||
복수 | βρύξωμεν (우리는) 먹어치우었자 |
βρύξητε (너희는) 먹어치우었자 |
βρύξωσιν* (그들은) 먹어치우었자 |
|
기원법 | 단수 | βρύξαιμι (나는) 먹어치우었기를 (바라다) |
βρύξαις (너는) 먹어치우었기를 (바라다) |
βρύξαι (그는) 먹어치우었기를 (바라다) |
쌍수 | βρύξαιτον (너희 둘은) 먹어치우었기를 (바라다) |
βρυξαίτην (그 둘은) 먹어치우었기를 (바라다) |
||
복수 | βρύξαιμεν (우리는) 먹어치우었기를 (바라다) |
βρύξαιτε (너희는) 먹어치우었기를 (바라다) |
βρύξαιεν (그들은) 먹어치우었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | βρύξον (너는) 먹어치우었어라 |
βρυξάτω (그는) 먹어치우었어라 |
|
쌍수 | βρύξατον (너희 둘은) 먹어치우었어라 |
βρυξάτων (그 둘은) 먹어치우었어라 |
||
복수 | βρύξατε (너희는) 먹어치우었어라 |
βρυξάντων (그들은) 먹어치우었어라 |
||
부정사 | βρύξαι 먹어치우었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
βρυξᾱς βρυξαντος | βρυξᾱσα βρυξᾱσης | βρυξαν βρυξαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐβρυξάμην (나는) 먹어치워졌다 |
ἐβρύξω (너는) 먹어치워졌다 |
ἐβρύξατο (그는) 먹어치워졌다 |
쌍수 | ἐβρύξασθον (너희 둘은) 먹어치워졌다 |
ἐβρυξάσθην (그 둘은) 먹어치워졌다 |
||
복수 | ἐβρυξάμεθα (우리는) 먹어치워졌다 |
ἐβρύξασθε (너희는) 먹어치워졌다 |
ἐβρύξαντο (그들은) 먹어치워졌다 |
|
접속법 | 단수 | βρύξωμαι (나는) 먹어치워졌자 |
βρύξῃ (너는) 먹어치워졌자 |
βρύξηται (그는) 먹어치워졌자 |
쌍수 | βρύξησθον (너희 둘은) 먹어치워졌자 |
βρύξησθον (그 둘은) 먹어치워졌자 |
||
복수 | βρυξώμεθα (우리는) 먹어치워졌자 |
βρύξησθε (너희는) 먹어치워졌자 |
βρύξωνται (그들은) 먹어치워졌자 |
|
기원법 | 단수 | βρυξαίμην (나는) 먹어치워졌기를 (바라다) |
βρύξαιο (너는) 먹어치워졌기를 (바라다) |
βρύξαιτο (그는) 먹어치워졌기를 (바라다) |
쌍수 | βρύξαισθον (너희 둘은) 먹어치워졌기를 (바라다) |
βρυξαίσθην (그 둘은) 먹어치워졌기를 (바라다) |
||
복수 | βρυξαίμεθα (우리는) 먹어치워졌기를 (바라다) |
βρύξαισθε (너희는) 먹어치워졌기를 (바라다) |
βρύξαιντο (그들은) 먹어치워졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | βρύξαι (너는) 먹어치워졌어라 |
βρυξάσθω (그는) 먹어치워졌어라 |
|
쌍수 | βρύξασθον (너희 둘은) 먹어치워졌어라 |
βρυξάσθων (그 둘은) 먹어치워졌어라 |
||
복수 | βρύξασθε (너희는) 먹어치워졌어라 |
βρυξάσθων (그들은) 먹어치워졌어라 |
||
부정사 | βρύξεσθαι 먹어치워졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
βρυξαμενος βρυξαμενου | βρυξαμενη βρυξαμενης | βρυξαμενον βρυξαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기