헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βάτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βάτος βάτη βάτον

형태분석: βατ (어간) + ος (어미)

  1. bath

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βάτος

(이)가

βά́τη

(이)가

βάτον

(것)가

속격 βάτου

(이)의

βά́της

(이)의

βάτου

(것)의

여격 βάτῳ

(이)에게

βά́τῃ

(이)에게

βάτῳ

(것)에게

대격 βάτον

(이)를

βά́την

(이)를

βάτον

(것)를

호격 βάτε

(이)야

βά́τη

(이)야

βάτον

(것)야

쌍수주/대/호 βάτω

(이)들이

βά́τᾱ

(이)들이

βάτω

(것)들이

속/여 βάτοιν

(이)들의

βά́ταιν

(이)들의

βάτοιν

(것)들의

복수주격 βάτοι

(이)들이

βά́ται

(이)들이

βάτα

(것)들이

속격 βάτων

(이)들의

βάτῶν

(이)들의

βάτων

(것)들의

여격 βάτοις

(이)들에게

βά́ταις

(이)들에게

βάτοις

(것)들에게

대격 βάτους

(이)들을

βά́τᾱς

(이)들을

βάτα

(것)들을

호격 βάτοι

(이)들아

βά́ται

(이)들아

βάτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ δὲ βάτα καλούμενα συνάγεται μὲν κατὰ τὴν ἀποχώρησιν τοῦ ποταμοῦ, διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τῆσ φύσεωσ αὐτῶν ἐν τραγήματοσ μέρει καταναλίσκεται. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 34 9:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 34 9:1)

  • καὶ μὴν σοῦ γ’ ἀκηκόαμεν ὡσ οὐκ ἐξάγουσι καρπὸν οἱ ψευδεῖσ λόγοι πρὸσ δ’ ἐκεῖνα τὰ περὶ τοῦ πλούτου δεινὸσ γὰρ ἑρ́πειν πλοῦτοσ ἔσ τε τἄβατα καὶ πρὸσ τὰ βατὰ κἄπωθεν ὤν· (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 4 38:1)

    (플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 4 38:1)

  • οὕτωσ πάντα ᾤετο χρῆναι βατά τε αὑτῷ καὶ ἐξαιρετέα εἶναι, ἐσ τοσόνδε τόλμησ τε καὶ εὐτυχίασ προκεχωρήκει. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 21 3:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 4, chapter 21 3:1)

  • ὥστε ἐάνπερ ἅπαξ λάβωμέν τι τοῦ ὄρουσ, βατὰ καὶ τοῖσ ὑποζυγίοισ ἔσται. (Xenophon, Anabasis, , chapter 6 18:5)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 6 18:5)

  • ἐν δὲ σταδίοισ ἑκατὸν ὀγδοήκοντα ὁ Σινδικόσ ἐστι λιμὴν καὶ πόλισ, εἶτα ἐν τετρακοσίοισ τὰ καλούμενα Βατὰ κώμη καὶ λιμήν, καθ’ ὃ μάλιστα ἀντικεῖσθαι δοκεῖ πρὸσ νότον ἡ Σινώπη ταύτῃ τῇ παραλίᾳ, καθάπερ ἡ Κάραμβισ εἴρηται τοῦ Κριοῦ μετώπῳ· (Strabo, Geography, Book 11, chapter 2 20:2)

    (스트라본, 지리학, Book 11, chapter 2 20:2)

유의어

  1. bath

파생어

  • ἄβατος (지나갈 수 없는, 건널 수 없는, 통행할 수 없는)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION