고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀτυχέω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀτύχω (나는) 실패한다 |
ἀτύχεις (너는) 실패한다 |
ἀτύχει (그는) 실패한다 |
쌍수 | ἀτύχειτον (너희 둘은) 실패한다 |
ἀτύχειτον (그 둘은) 실패한다 |
||
복수 | ἀτύχουμεν (우리는) 실패한다 |
ἀτύχειτε (너희는) 실패한다 |
ἀτύχουσιν* (그들은) 실패한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀτύχω (나는) 실패하자 |
ἀτύχῃς (너는) 실패하자 |
ἀτύχῃ (그는) 실패하자 |
쌍수 | ἀτύχητον (너희 둘은) 실패하자 |
ἀτύχητον (그 둘은) 실패하자 |
||
복수 | ἀτύχωμεν (우리는) 실패하자 |
ἀτύχητε (너희는) 실패하자 |
ἀτύχωσιν* (그들은) 실패하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀτύχοιμι (나는) 실패하기를 (바라다) |
ἀτύχοις (너는) 실패하기를 (바라다) |
ἀτύχοι (그는) 실패하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀτύχοιτον (너희 둘은) 실패하기를 (바라다) |
ἀτυχοίτην (그 둘은) 실패하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀτύχοιμεν (우리는) 실패하기를 (바라다) |
ἀτύχοιτε (너희는) 실패하기를 (바라다) |
ἀτύχοιεν (그들은) 실패하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀτῦχει (너는) 실패해라 |
ἀτυχεῖτω (그는) 실패해라 |
|
쌍수 | ἀτύχειτον (너희 둘은) 실패해라 |
ἀτυχεῖτων (그 둘은) 실패해라 |
||
복수 | ἀτύχειτε (너희는) 실패해라 |
ἀτυχοῦντων, ἀτυχεῖτωσαν (그들은) 실패해라 |
||
부정사 | ἀτύχειν 실패하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀτυχων ἀτυχουντος | ἀτυχουσα ἀτυχουσης | ἀτυχουν ἀτυχουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀτύχουμαι (나는) 실패된다 |
ἀτύχει, ἀτύχῃ (너는) 실패된다 |
ἀτύχειται (그는) 실패된다 |
쌍수 | ἀτύχεισθον (너희 둘은) 실패된다 |
ἀτύχεισθον (그 둘은) 실패된다 |
||
복수 | ἀτυχοῦμεθα (우리는) 실패된다 |
ἀτύχεισθε (너희는) 실패된다 |
ἀτύχουνται (그들은) 실패된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀτύχωμαι (나는) 실패되자 |
ἀτύχῃ (너는) 실패되자 |
ἀτύχηται (그는) 실패되자 |
쌍수 | ἀτύχησθον (너희 둘은) 실패되자 |
ἀτύχησθον (그 둘은) 실패되자 |
||
복수 | ἀτυχώμεθα (우리는) 실패되자 |
ἀτύχησθε (너희는) 실패되자 |
ἀτύχωνται (그들은) 실패되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀτυχοίμην (나는) 실패되기를 (바라다) |
ἀτύχοιο (너는) 실패되기를 (바라다) |
ἀτύχοιτο (그는) 실패되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀτύχοισθον (너희 둘은) 실패되기를 (바라다) |
ἀτυχοίσθην (그 둘은) 실패되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀτυχοίμεθα (우리는) 실패되기를 (바라다) |
ἀτύχοισθε (너희는) 실패되기를 (바라다) |
ἀτύχοιντο (그들은) 실패되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀτύχου (너는) 실패되어라 |
ἀτυχεῖσθω (그는) 실패되어라 |
|
쌍수 | ἀτύχεισθον (너희 둘은) 실패되어라 |
ἀτυχεῖσθων (그 둘은) 실패되어라 |
||
복수 | ἀτύχεισθε (너희는) 실패되어라 |
ἀτυχεῖσθων, ἀτυχεῖσθωσαν (그들은) 실패되어라 |
||
부정사 | ἀτύχεισθαι 실패되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀτυχουμενος ἀτυχουμενου | ἀτυχουμενη ἀτυχουμενης | ἀτυχουμενον ἀτυχουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠτῦχουν (나는) 실패하고 있었다 |
ἠτῦχεις (너는) 실패하고 있었다 |
ἠτῦχειν* (그는) 실패하고 있었다 |
쌍수 | ἠτύχειτον (너희 둘은) 실패하고 있었다 |
ἠτυχεῖτην (그 둘은) 실패하고 있었다 |
||
복수 | ἠτύχουμεν (우리는) 실패하고 있었다 |
ἠτύχειτε (너희는) 실패하고 있었다 |
ἠτῦχουν (그들은) 실패하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠτυχοῦμην (나는) 실패되고 있었다 |
ἠτύχου (너는) 실패되고 있었다 |
ἠτύχειτο (그는) 실패되고 있었다 |
쌍수 | ἠτύχεισθον (너희 둘은) 실패되고 있었다 |
ἠτυχεῖσθην (그 둘은) 실패되고 있었다 |
||
복수 | ἠτυχοῦμεθα (우리는) 실패되고 있었다 |
ἠτύχεισθε (너희는) 실패되고 있었다 |
ἠτύχουντο (그들은) 실패되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 202)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 2 2:2)
(아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 5 111:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 79 1:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기