헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀστάνδης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀστάνδης

형태분석: ἀστανδ (어간) + ης (어미)

  1. 급사, 심부름꾼
  1. a courier

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀστάνδης

급사가

ἀστάνδᾱ

급사들이

ἀστάνδαι

급사들이

속격 ἀστάνδου

급사의

ἀστάνδαιν

급사들의

ἀστανδῶν

급사들의

여격 ἀστάνδῃ

급사에게

ἀστάνδαιν

급사들에게

ἀστάνδαις

급사들에게

대격 ἀστάνδην

급사를

ἀστάνδᾱ

급사들을

ἀστάνδᾱς

급사들을

호격 ἀστάνδα

급사야

ἀστάνδᾱ

급사들아

ἀστάνδαι

급사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "Δαρεῖοσ ἦν σὸν ἔργον, ὃν ἐκ δούλου καὶ ἀστάνδου βασιλέωσ κύριον Περσῶν ἐποίησασ· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 2 2:2)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 2 2:2)

  • αὐτῷ τὸ διάδημα τῆσ βασιλείασ ἦλθεν, ὥσπερ Οἄρσῃ διὰ Βαγώαν, καὶ στολὴν ἐκδυσάμενοσ ἀστάνδου περιέθετο τὴν βασιλικὴν καὶ ὀρθοπαγῆ κίταριν; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 8 4:2)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 8 4:2)

  • "Δαρεῖοσ ἦν σὸν ἔργον, ὃν ἐκ δούλου καὶ ἀστάνδου βασιλέωσ κύριον Περσῶν ἐποίησασ· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 22)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 22)

  • ἐπὶ θύρασ αὐτῷ τὸ διάδημα τῆσ βασιλείασ ἦλθεν, ὥσπερ Οἄρσῃ διὰ Βαγώαν, καὶ στολὴν ἐκδυσάμενοσ ἀστάνδου περιέθετο τὴν βασιλικὴν καὶ ὀρθοπαγῆ κίταριν; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 8 1:4)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 8 1:4)

  • διὰ τούτων, ὡσ ἐοίκεν, ὑπεδηλοῦτο παρὰ τοῦ θεοῦ λαμπρὰ μὲν γενήσεσθαι καί περιφανῆ τὰ τῶν Μακεδόνων, Ἀλέξανδρον δὲ τῆσ μὲν Ἀσίασ κρατήσειν, ὥσπερ ἐκράτησε Δαρεῖοσ ἐξ ἀστάνδου βασιλεὺσ γενόμενοσ, ταχὺ δὲ σὺν δόξῃ τὸν βίον ἀπολείψειν. (Plutarch, Alexander, chapter 18 5:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 18 5:1)

유의어

  1. 급사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION