헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀργυρολογέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀργυρολογέω

형태분석: ἀργυρολογέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: a)rgurolo/gos

  1. to levy money
  2. to levy money upon, lay under contribution

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀργυρολόγω

ἀργυρολόγεις

ἀργυρολόγει

쌍수 ἀργυρολόγειτον

ἀργυρολόγειτον

복수 ἀργυρολόγουμεν

ἀργυρολόγειτε

ἀργυρολόγουσιν*

접속법단수 ἀργυρολόγω

ἀργυρολόγῃς

ἀργυρολόγῃ

쌍수 ἀργυρολόγητον

ἀργυρολόγητον

복수 ἀργυρολόγωμεν

ἀργυρολόγητε

ἀργυρολόγωσιν*

기원법단수 ἀργυρολόγοιμι

ἀργυρολόγοις

ἀργυρολόγοι

쌍수 ἀργυρολόγοιτον

ἀργυρολογοίτην

복수 ἀργυρολόγοιμεν

ἀργυρολόγοιτε

ἀργυρολόγοιεν

명령법단수 ἀργυρολο͂γει

ἀργυρολογεῖτω

쌍수 ἀργυρολόγειτον

ἀργυρολογεῖτων

복수 ἀργυρολόγειτε

ἀργυρολογοῦντων, ἀργυρολογεῖτωσαν

부정사 ἀργυρολόγειν

분사 남성여성중성
ἀργυρολογων

ἀργυρολογουντος

ἀργυρολογουσα

ἀργυρολογουσης

ἀργυρολογουν

ἀργυρολογουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀργυρολόγουμαι

ἀργυρολόγει, ἀργυρολόγῃ

ἀργυρολόγειται

쌍수 ἀργυρολόγεισθον

ἀργυρολόγεισθον

복수 ἀργυρολογοῦμεθα

ἀργυρολόγεισθε

ἀργυρολόγουνται

접속법단수 ἀργυρολόγωμαι

ἀργυρολόγῃ

ἀργυρολόγηται

쌍수 ἀργυρολόγησθον

ἀργυρολόγησθον

복수 ἀργυρολογώμεθα

ἀργυρολόγησθε

ἀργυρολόγωνται

기원법단수 ἀργυρολογοίμην

ἀργυρολόγοιο

ἀργυρολόγοιτο

쌍수 ἀργυρολόγοισθον

ἀργυρολογοίσθην

복수 ἀργυρολογοίμεθα

ἀργυρολόγοισθε

ἀργυρολόγοιντο

명령법단수 ἀργυρολόγου

ἀργυρολογεῖσθω

쌍수 ἀργυρολόγεισθον

ἀργυρολογεῖσθων

복수 ἀργυρολόγεισθε

ἀργυρολογεῖσθων, ἀργυρολογεῖσθωσαν

부정사 ἀργυρολόγεισθαι

분사 남성여성중성
ἀργυρολογουμενος

ἀργυρολογουμενου

ἀργυρολογουμενη

ἀργυρολογουμενης

ἀργυρολογουμενον

ἀργυρολογουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ δὲ ἱερὸν ἀργυρολόγητον, καθὼσ τὰ λοιπὰ τῶν ἐθνῶν τεμένη, πρατὴν δὲ τὴν ἀρχιερωσύνην κατ̓ ἔτοσ ποιήσειν, (Septuagint, Liber Maccabees II 11:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 11:3)

유의어

  1. to levy money

  2. to levy money upon

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION