헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπρεπής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπρεπής ἀπρεπές

형태분석: ἀπρεπη (어간) + ς (어미)

어원: pre/pw

  1. 야한, 같잖은, 시기가 나쁜, 제철이 아닌, 맞지 않는
  1. unseemly, unbecoming, indecent, indecorous
  2. disreputable

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀπρεπής

야한 (이)가

ά̓πρεπες

야한 (것)가

속격 ἀπρεπούς

야한 (이)의

ἀπρέπους

야한 (것)의

여격 ἀπρεπεί

야한 (이)에게

ἀπρέπει

야한 (것)에게

대격 ἀπρεπή

야한 (이)를

ά̓πρεπες

야한 (것)를

호격 ἀπρεπές

야한 (이)야

ά̓πρεπες

야한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπρεπεί

야한 (이)들이

ἀπρέπει

야한 (것)들이

속/여 ἀπρεποίν

야한 (이)들의

ἀπρέποιν

야한 (것)들의

복수주격 ἀπρεπείς

야한 (이)들이

ἀπρέπη

야한 (것)들이

속격 ἀπρεπών

야한 (이)들의

ἀπρέπων

야한 (것)들의

여격 ἀπρεπέσιν*

야한 (이)들에게

ἀπρέπεσιν*

야한 (것)들에게

대격 ἀπρεπείς

야한 (이)들을

ἀπρέπη

야한 (것)들을

호격 ἀπρεπείς

야한 (이)들아

ἀπρέπη

야한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐπίχαρμον δὲ τὸν κωμῳδιοποιόν, ὅτι τῆσ γυναικὸσ αὐτοῦ παρούσησ εἶπέ τι τῶν ἀπρεπῶν, ἐζημίωσε. (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 51)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 51)

  • δεδοικέναι γὰρ ἔλεγεν, μὴ τοῦ πράγματοσ ἐκδήλου πᾶσιν γενομένου κινδυνεύσειε τιμωρίαν ὑποσχεῖν ὡσ αὐτὸσ αἴτιοσ τούτων καὶ διδάσκαλοσ τῷ βασιλεῖ ἀπρεπῶν ἔργων γενόμενοσ, δυνάμενον δ’ αὐτὸν ἔφη καὶ χωρὶσ τῆσ περιτομῆσ τὸ θεῖον σέβειν, εἴγε πάντωσ κέκρικε ζηλοῦν τὰ πάτρια τῶν Ιοὐδαίων· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 20 50:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 20 50:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION