헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποταφρεύω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποταφρεύω

형태분석: ἀπο (접두사) + ταφρεύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to fence off with a ditch

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποταφρεύω

ἀποταφρεύεις

ἀποταφρεύει

쌍수 ἀποταφρεύετον

ἀποταφρεύετον

복수 ἀποταφρεύομεν

ἀποταφρεύετε

ἀποταφρεύουσιν*

접속법단수 ἀποταφρεύω

ἀποταφρεύῃς

ἀποταφρεύῃ

쌍수 ἀποταφρεύητον

ἀποταφρεύητον

복수 ἀποταφρεύωμεν

ἀποταφρεύητε

ἀποταφρεύωσιν*

기원법단수 ἀποταφρεύοιμι

ἀποταφρεύοις

ἀποταφρεύοι

쌍수 ἀποταφρεύοιτον

ἀποταφρευοίτην

복수 ἀποταφρεύοιμεν

ἀποταφρεύοιτε

ἀποταφρεύοιεν

명령법단수 ἀποτάφρευε

ἀποταφρευέτω

쌍수 ἀποταφρεύετον

ἀποταφρευέτων

복수 ἀποταφρεύετε

ἀποταφρευόντων, ἀποταφρευέτωσαν

부정사 ἀποταφρεύειν

분사 남성여성중성
ἀποταφρευων

ἀποταφρευοντος

ἀποταφρευουσα

ἀποταφρευουσης

ἀποταφρευον

ἀποταφρευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποταφρεύομαι

ἀποταφρεύει, ἀποταφρεύῃ

ἀποταφρεύεται

쌍수 ἀποταφρεύεσθον

ἀποταφρεύεσθον

복수 ἀποταφρευόμεθα

ἀποταφρεύεσθε

ἀποταφρεύονται

접속법단수 ἀποταφρεύωμαι

ἀποταφρεύῃ

ἀποταφρεύηται

쌍수 ἀποταφρεύησθον

ἀποταφρεύησθον

복수 ἀποταφρευώμεθα

ἀποταφρεύησθε

ἀποταφρεύωνται

기원법단수 ἀποταφρευοίμην

ἀποταφρεύοιο

ἀποταφρεύοιτο

쌍수 ἀποταφρεύοισθον

ἀποταφρευοίσθην

복수 ἀποταφρευοίμεθα

ἀποταφρεύοισθε

ἀποταφρεύοιντο

명령법단수 ἀποταφρεύου

ἀποταφρευέσθω

쌍수 ἀποταφρεύεσθον

ἀποταφρευέσθων

복수 ἀποταφρεύεσθε

ἀποταφρευέσθων, ἀποταφρευέσθωσαν

부정사 ἀποταφρεύεσθαι

분사 남성여성중성
ἀποταφρευομενος

ἀποταφρευομενου

ἀποταφρευομενη

ἀποταφρευομενης

ἀποταφρευομενον

ἀποταφρευομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡμέρασ δὲ πάλιν τῷ χάρακι τοὺσ στρατιώτασ προσαγαγὼν ὁ Σύλλασ ἀπετάφρευεν. (Plutarch, Sulla, chapter 21 3:3)

    (플루타르코스, Sulla, chapter 21 3:3)

  • οὐ δυνάμενοσ δὲ πολιορκίᾳ τὸ τεῖχοσ ἑλεῖν ἀπεχαράκου τὰ πέριξ καὶ ἀπετάφρευεν ὡσ λιμῷ τοὺσ ἀνθρώπουσ παραστησόμενοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 58 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 58 2:2)

  • τοὺσ σὺν αὐτῷ πάντασ ἐχειροκόπησεν, Οὐρίατθον δὲ διώκων Ἐρισάνην αὐτοῦ πόλιν ἀπετάφρευεν, ἐσ ἣν ὁ Οὐρίατθοσ ἐσδραμὼν νυκτὸσ ἅμα ἑῴ τοῖσ ἐργαζομένοισ ἐπέκειτο, μέχρι τὰ σκαφεῖα ῥίψαντεσ ἔφευγον. (Appian, The Foreign Wars, chapter 12 2:8)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 12 2:8)

  • ὁ δὲ Σκιπίων τοῦ χώματοσ ὅλου κατασχὼν ἀπετάφρευεν αὐτό, καὶ τεῖχοσ ἤγειρεν ἐκ πλίνθων, οὔτε κολοβώτερον τοῦ τῶν πολεμίων οὔτ’ ἐκ μακροῦ διαστήματοσ ἀπ’ αὐτῶν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 18 9:3)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 18 9:3)

  • αὐτόν τε βασιλέα συνεδίωξεν ἐσ τὸ Πέργαμον, καὶ ἐσ Πιτάνην ἐκ τοῦ Περγάμου διαφυγόντα ἐπελθὼν ἀπετάφρευεν, ἑώσ ὁ μὲν βασιλεὺσ ἐπὶ νεῶν ἔφυγεν ἐσ Μιτυλήνην, 53. (Appian, The Foreign Wars, chapter 8 2:5)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 8 2:5)

유의어

  1. to fence off with a ditch

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION