헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόθεος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπόθεος ἀπόθεη ἀπόθεον

형태분석: ἀποθε (어간) + ος (어미)

  1. 사악한, 독실하지 않은, 애국심이 없는
  1. far from the gods, godless

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπόθεος

사악한 (이)가

ἀπόθέᾱ

사악한 (이)가

ἀπόθεον

사악한 (것)가

속격 ἀποθέου

사악한 (이)의

ἀπόθέᾱς

사악한 (이)의

ἀποθέου

사악한 (것)의

여격 ἀποθέῳ

사악한 (이)에게

ἀπόθέᾱͅ

사악한 (이)에게

ἀποθέῳ

사악한 (것)에게

대격 ἀπόθεον

사악한 (이)를

ἀπόθέᾱν

사악한 (이)를

ἀπόθεον

사악한 (것)를

호격 ἀπόθεε

사악한 (이)야

ἀπόθέᾱ

사악한 (이)야

ἀπόθεον

사악한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀποθέω

사악한 (이)들이

ἀπόθέᾱ

사악한 (이)들이

ἀποθέω

사악한 (것)들이

속/여 ἀποθέοιν

사악한 (이)들의

ἀπόθέαιν

사악한 (이)들의

ἀποθέοιν

사악한 (것)들의

복수주격 ἀπόθεοι

사악한 (이)들이

ἀπό́θεαι

사악한 (이)들이

ἀπόθεα

사악한 (것)들이

속격 ἀποθέων

사악한 (이)들의

ἀπόθεῶν

사악한 (이)들의

ἀποθέων

사악한 (것)들의

여격 ἀποθέοις

사악한 (이)들에게

ἀπόθέαις

사악한 (이)들에게

ἀποθέοις

사악한 (것)들에게

대격 ἀποθέους

사악한 (이)들을

ἀπόθέᾱς

사악한 (이)들을

ἀπόθεα

사악한 (것)들을

호격 ἀπόθεοι

사악한 (이)들아

ἀπό́θεαι

사악한 (이)들아

ἀπόθεα

사악한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 사악한

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION