고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπιάλλω
형태분석: ἀπ (접두사) + ἰάλλ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπιάλλω (나는) 추진하다 |
ἀπιάλλεις (너는) 추진하다 |
ἀπιάλλει (그는) 추진하다 |
쌍수 | ἀπιάλλετον (너희 둘은) 추진하다 |
ἀπιάλλετον (그 둘은) 추진하다 |
||
복수 | ἀπιάλλομεν (우리는) 추진하다 |
ἀπιάλλετε (너희는) 추진하다 |
ἀπιάλλουσιν* (그들은) 추진하다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπιάλλω (나는) 추진하자 |
ἀπιάλλῃς (너는) 추진하자 |
ἀπιάλλῃ (그는) 추진하자 |
쌍수 | ἀπιάλλητον (너희 둘은) 추진하자 |
ἀπιάλλητον (그 둘은) 추진하자 |
||
복수 | ἀπιάλλωμεν (우리는) 추진하자 |
ἀπιάλλητε (너희는) 추진하자 |
ἀπιάλλωσιν* (그들은) 추진하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπιάλλοιμι (나는) 추진하기를 (바라다) |
ἀπιάλλοις (너는) 추진하기를 (바라다) |
ἀπιάλλοι (그는) 추진하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπιάλλοιτον (너희 둘은) 추진하기를 (바라다) |
ἀπιαλλοίτην (그 둘은) 추진하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπιάλλοιμεν (우리는) 추진하기를 (바라다) |
ἀπιάλλοιτε (너희는) 추진하기를 (바라다) |
ἀπιάλλοιεν (그들은) 추진하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπίαλλε (너는) 추진해라 |
ἀπιαλλέτω (그는) 추진해라 |
|
쌍수 | ἀπιάλλετον (너희 둘은) 추진해라 |
ἀπιαλλέτων (그 둘은) 추진해라 |
||
복수 | ἀπιάλλετε (너희는) 추진해라 |
ἀπιαλλόντων, ἀπιαλλέτωσαν (그들은) 추진해라 |
||
부정사 | ἀπιάλλειν 추진하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπιαλλων ἀπιαλλοντος | ἀπιαλλουσα ἀπιαλλουσης | ἀπιαλλον ἀπιαλλοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπιάλλομαι (나는) 추진해지다 |
ἀπιάλλει, ἀπιάλλῃ (너는) 추진해지다 |
ἀπιάλλεται (그는) 추진해지다 |
쌍수 | ἀπιάλλεσθον (너희 둘은) 추진해지다 |
ἀπιάλλεσθον (그 둘은) 추진해지다 |
||
복수 | ἀπιαλλόμεθα (우리는) 추진해지다 |
ἀπιάλλεσθε (너희는) 추진해지다 |
ἀπιάλλονται (그들은) 추진해지다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπιάλλωμαι (나는) 추진해지자 |
ἀπιάλλῃ (너는) 추진해지자 |
ἀπιάλληται (그는) 추진해지자 |
쌍수 | ἀπιάλλησθον (너희 둘은) 추진해지자 |
ἀπιάλλησθον (그 둘은) 추진해지자 |
||
복수 | ἀπιαλλώμεθα (우리는) 추진해지자 |
ἀπιάλλησθε (너희는) 추진해지자 |
ἀπιάλλωνται (그들은) 추진해지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπιαλλοίμην (나는) 추진해지기를 (바라다) |
ἀπιάλλοιο (너는) 추진해지기를 (바라다) |
ἀπιάλλοιτο (그는) 추진해지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπιάλλοισθον (너희 둘은) 추진해지기를 (바라다) |
ἀπιαλλοίσθην (그 둘은) 추진해지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπιαλλοίμεθα (우리는) 추진해지기를 (바라다) |
ἀπιάλλοισθε (너희는) 추진해지기를 (바라다) |
ἀπιάλλοιντο (그들은) 추진해지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπιάλλου (너는) 추진해져라 |
ἀπιαλλέσθω (그는) 추진해져라 |
|
쌍수 | ἀπιάλλεσθον (너희 둘은) 추진해져라 |
ἀπιαλλέσθων (그 둘은) 추진해져라 |
||
복수 | ἀπιάλλεσθε (너희는) 추진해져라 |
ἀπιαλλέσθων, ἀπιαλλέσθωσαν (그들은) 추진해져라 |
||
부정사 | ἀπιάλλεσθαι 추진해지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπιαλλομενος ἀπιαλλομενου | ἀπιαλλομενη ἀπιαλλομενης | ἀπιαλλομενον ἀπιαλλομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπῖαλλον (나는) 추진하고 있었다 |
ἀπῖαλλες (너는) 추진하고 있었다 |
ἀπῖαλλεν* (그는) 추진하고 있었다 |
쌍수 | ἀπῑ́αλλετον (너희 둘은) 추진하고 있었다 |
ἀπῑᾶλλετην (그 둘은) 추진하고 있었다 |
||
복수 | ἀπῑ́αλλομεν (우리는) 추진하고 있었다 |
ἀπῑ́αλλετε (너희는) 추진하고 있었다 |
ἀπῖαλλον (그들은) 추진하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπῑᾶλλομην (나는) 추진해지고 있었다 |
ἀπῑ́αλλου (너는) 추진해지고 있었다 |
ἀπῑ́αλλετο (그는) 추진해지고 있었다 |
쌍수 | ἀπῑ́αλλεσθον (너희 둘은) 추진해지고 있었다 |
ἀπῑᾶλλεσθην (그 둘은) 추진해지고 있었다 |
||
복수 | ἀπῑᾶλλομεθα (우리는) 추진해지고 있었다 |
ἀπῑ́αλλεσθε (너희는) 추진해지고 있었다 |
ἀπῑ́αλλοντο (그들은) 추진해지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기