헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπάγχω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπάγχω

형태분석: ἀπ (접두사) + ά̓γχ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to strangle, throttle, to choke with anger, to hang oneself, to be hanged, to be ready to choke

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπάγχω

ἀπάγχεις

ἀπάγχει

쌍수 ἀπάγχετον

ἀπάγχετον

복수 ἀπάγχομεν

ἀπάγχετε

ἀπάγχουσιν*

접속법단수 ἀπάγχω

ἀπάγχῃς

ἀπάγχῃ

쌍수 ἀπάγχητον

ἀπάγχητον

복수 ἀπάγχωμεν

ἀπάγχητε

ἀπάγχωσιν*

기원법단수 ἀπάγχοιμι

ἀπάγχοις

ἀπάγχοι

쌍수 ἀπάγχοιτον

ἀπαγχοίτην

복수 ἀπάγχοιμεν

ἀπάγχοιτε

ἀπάγχοιεν

명령법단수 ἀπάγχε

ἀπαγχέτω

쌍수 ἀπάγχετον

ἀπαγχέτων

복수 ἀπάγχετε

ἀπαγχόντων, ἀπαγχέτωσαν

부정사 ἀπάγχειν

분사 남성여성중성
ἀπαγχων

ἀπαγχοντος

ἀπαγχουσα

ἀπαγχουσης

ἀπαγχον

ἀπαγχοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπάγχομαι

ἀπάγχει, ἀπάγχῃ

ἀπάγχεται

쌍수 ἀπάγχεσθον

ἀπάγχεσθον

복수 ἀπαγχόμεθα

ἀπάγχεσθε

ἀπάγχονται

접속법단수 ἀπάγχωμαι

ἀπάγχῃ

ἀπάγχηται

쌍수 ἀπάγχησθον

ἀπάγχησθον

복수 ἀπαγχώμεθα

ἀπάγχησθε

ἀπάγχωνται

기원법단수 ἀπαγχοίμην

ἀπάγχοιο

ἀπάγχοιτο

쌍수 ἀπάγχοισθον

ἀπαγχοίσθην

복수 ἀπαγχοίμεθα

ἀπάγχοισθε

ἀπάγχοιντο

명령법단수 ἀπάγχου

ἀπαγχέσθω

쌍수 ἀπάγχεσθον

ἀπαγχέσθων

복수 ἀπάγχεσθε

ἀπαγχέσθων, ἀπαγχέσθωσαν

부정사 ἀπάγχεσθαι

분사 남성여성중성
ἀπαγχομενος

ἀπαγχομενου

ἀπαγχομενη

ἀπαγχομενης

ἀπαγχομενον

ἀπαγχομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πρὸσ τούτοισ ἐπιταττόμενοσ φοιτᾷσ, ὃ μάλιστά μ’ ἀπάγχει, ὅταν εἰσελθὸν μειράκιόν σοι κατάπυγον, Χαιρέου υἱόσ, ὡδὶ διαβὰσ διακινηθεὶσ τῷ σώματι καὶ τρυφερανθείσ, ἥκειν εἴπῃ πρῲ κἀν ὡρ́ᾳ δικάσονθ’, ὡσ ὅστισ ἂν ὑμῶν ὕστεροσ ἔλθῃ τοῦ σημείου, τὸ τριώβολον οὐ κομιεῖται· (Aristophanes, Wasps, Agon, antepirrheme23)

    (아리스토파네스, Wasps, Agon, antepirrheme23)

  • οἱ δὲ πολλοὶ τῶν ἱκετῶν, ὅσοι οὐκ ἐπείσθησαν, ὡσ ἑώρων τὰ γιγνόμενα, διέφθειρον ἐν τῷ ἱερῷ ἀλλήλουσ, καὶ ἐκ τῶν δένδρων τινὲσ ἀπήγχοντο, οἳ δ’ ὡσ ἕκαστοι ἐδύναντο ἀνηλοῦντο. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 28 2:2)

    (디오니시오스, , chapter 28 2:2)

  • Τιθωνὸν δ’ ἀπὸ τῆσ ἑώ μέχρι δυσμῶν κοιμώμενον μόλισ αἱ ἐπιθυμίαι πρὸσ ἑσπέραν ἐπήγειρον ὅθεν Ηοἶ συγκοιμᾶσθαι λεχθείσ, διὰ τὸ ταῖσ ἐπιθυμίαισ ἐμπεπλέχθαι ἐπὶ γήρωσ ἐν ταλάρῳ καθεῖρκται, κρεμαστὸσ ὢν πρὸσ ἀλήθειαν ἐκ τούτων, καὶ Μελάνθιοσ δὲ τὸν αὑτοῦ τράχηλον κατατείνων ἀπήγχετο ἐκ τῶν ἀπολαύσεων, κνισότεροσ ὢν τοῦ Ὀδυσσέωσ Μελανθίου. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 721)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 721)

  • πάσαισ μὲν γὰρ ἐξαίφνησ ἐπιθυμία θανάτου καὶ πρὸσ ἀγχόνην ὁρμὴ περιμανὴσ ἐνέπιπτε, πολλαὶ δ’ ἀπήγχοντο λανθάνουσαι· (Plutarch, Mulierum virtutes, 3)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 3)

  • ἐπιθυμία θανάτου καὶ πρὸσ ἀγχόνην ὁρμὴ περιμανὴσ ἐνέπιπτε, πολλαὶ δ’ ἀπήγχοντο λανθάνουσαι· (Plutarch, Mulierum virtutes, chapter 11 2:1)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, chapter 11 2:1)

유의어

  1. to strangle

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION