헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντιπαραβάλλω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντιπαραβάλλω

형태분석: ἀντιπαραβάλλ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 비교하다, 비기다, 비하다, 대조하다
  1. to hold side by side, to compare, contrast

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντιπαραβάλλω

(나는) 비교한다

ἀντιπαραβάλλεις

(너는) 비교한다

ἀντιπαραβάλλει

(그는) 비교한다

쌍수 ἀντιπαραβάλλετον

(너희 둘은) 비교한다

ἀντιπαραβάλλετον

(그 둘은) 비교한다

복수 ἀντιπαραβάλλομεν

(우리는) 비교한다

ἀντιπαραβάλλετε

(너희는) 비교한다

ἀντιπαραβάλλουσιν*

(그들은) 비교한다

접속법단수 ἀντιπαραβάλλω

(나는) 비교하자

ἀντιπαραβάλλῃς

(너는) 비교하자

ἀντιπαραβάλλῃ

(그는) 비교하자

쌍수 ἀντιπαραβάλλητον

(너희 둘은) 비교하자

ἀντιπαραβάλλητον

(그 둘은) 비교하자

복수 ἀντιπαραβάλλωμεν

(우리는) 비교하자

ἀντιπαραβάλλητε

(너희는) 비교하자

ἀντιπαραβάλλωσιν*

(그들은) 비교하자

기원법단수 ἀντιπαραβάλλοιμι

(나는) 비교하기를 (바라다)

ἀντιπαραβάλλοις

(너는) 비교하기를 (바라다)

ἀντιπαραβάλλοι

(그는) 비교하기를 (바라다)

쌍수 ἀντιπαραβάλλοιτον

(너희 둘은) 비교하기를 (바라다)

ἀντιπαραβαλλοίτην

(그 둘은) 비교하기를 (바라다)

복수 ἀντιπαραβάλλοιμεν

(우리는) 비교하기를 (바라다)

ἀντιπαραβάλλοιτε

(너희는) 비교하기를 (바라다)

ἀντιπαραβάλλοιεν

(그들은) 비교하기를 (바라다)

명령법단수 ἀντιπαράβαλλε

(너는) 비교해라

ἀντιπαραβαλλέτω

(그는) 비교해라

쌍수 ἀντιπαραβάλλετον

(너희 둘은) 비교해라

ἀντιπαραβαλλέτων

(그 둘은) 비교해라

복수 ἀντιπαραβάλλετε

(너희는) 비교해라

ἀντιπαραβαλλόντων, ἀντιπαραβαλλέτωσαν

(그들은) 비교해라

부정사 ἀντιπαραβάλλειν

비교하는 것

분사 남성여성중성
ἀντιπαραβαλλων

ἀντιπαραβαλλοντος

ἀντιπαραβαλλουσα

ἀντιπαραβαλλουσης

ἀντιπαραβαλλον

ἀντιπαραβαλλοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντιπαραβάλλομαι

(나는) 비교된다

ἀντιπαραβάλλει, ἀντιπαραβάλλῃ

(너는) 비교된다

ἀντιπαραβάλλεται

(그는) 비교된다

쌍수 ἀντιπαραβάλλεσθον

(너희 둘은) 비교된다

ἀντιπαραβάλλεσθον

(그 둘은) 비교된다

복수 ἀντιπαραβαλλόμεθα

(우리는) 비교된다

ἀντιπαραβάλλεσθε

(너희는) 비교된다

ἀντιπαραβάλλονται

(그들은) 비교된다

접속법단수 ἀντιπαραβάλλωμαι

(나는) 비교되자

ἀντιπαραβάλλῃ

(너는) 비교되자

ἀντιπαραβάλληται

(그는) 비교되자

쌍수 ἀντιπαραβάλλησθον

(너희 둘은) 비교되자

ἀντιπαραβάλλησθον

(그 둘은) 비교되자

복수 ἀντιπαραβαλλώμεθα

(우리는) 비교되자

ἀντιπαραβάλλησθε

(너희는) 비교되자

ἀντιπαραβάλλωνται

(그들은) 비교되자

기원법단수 ἀντιπαραβαλλοίμην

(나는) 비교되기를 (바라다)

ἀντιπαραβάλλοιο

(너는) 비교되기를 (바라다)

ἀντιπαραβάλλοιτο

(그는) 비교되기를 (바라다)

쌍수 ἀντιπαραβάλλοισθον

(너희 둘은) 비교되기를 (바라다)

ἀντιπαραβαλλοίσθην

(그 둘은) 비교되기를 (바라다)

복수 ἀντιπαραβαλλοίμεθα

(우리는) 비교되기를 (바라다)

ἀντιπαραβάλλοισθε

(너희는) 비교되기를 (바라다)

ἀντιπαραβάλλοιντο

(그들은) 비교되기를 (바라다)

명령법단수 ἀντιπαραβάλλου

(너는) 비교되어라

ἀντιπαραβαλλέσθω

(그는) 비교되어라

쌍수 ἀντιπαραβάλλεσθον

(너희 둘은) 비교되어라

ἀντιπαραβαλλέσθων

(그 둘은) 비교되어라

복수 ἀντιπαραβάλλεσθε

(너희는) 비교되어라

ἀντιπαραβαλλέσθων, ἀντιπαραβαλλέσθωσαν

(그들은) 비교되어라

부정사 ἀντιπαραβάλλεσθαι

비교되는 것

분사 남성여성중성
ἀντιπαραβαλλομενος

ἀντιπαραβαλλομενου

ἀντιπαραβαλλομενη

ἀντιπαραβαλλομενης

ἀντιπαραβαλλομενον

ἀντιπαραβαλλομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠντιπαράβαλλον

(나는) 비교하고 있었다

ἠντιπαράβαλλες

(너는) 비교하고 있었다

ἠντιπαράβαλλεν*

(그는) 비교하고 있었다

쌍수 ἠντιπαραβάλλετον

(너희 둘은) 비교하고 있었다

ἠντιπαραβαλλέτην

(그 둘은) 비교하고 있었다

복수 ἠντιπαραβάλλομεν

(우리는) 비교하고 있었다

ἠντιπαραβάλλετε

(너희는) 비교하고 있었다

ἠντιπαράβαλλον

(그들은) 비교하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠντιπαραβαλλόμην

(나는) 비교되고 있었다

ἠντιπαραβάλλου

(너는) 비교되고 있었다

ἠντιπαραβάλλετο

(그는) 비교되고 있었다

쌍수 ἠντιπαραβάλλεσθον

(너희 둘은) 비교되고 있었다

ἠντιπαραβαλλέσθην

(그 둘은) 비교되고 있었다

복수 ἠντιπαραβαλλόμεθα

(우리는) 비교되고 있었다

ἠντιπαραβάλλεσθε

(너희는) 비교되고 있었다

ἠντιπαραβάλλοντο

(그들은) 비교되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι μὲν οὖν τὸ πρὸσ ἔπαινον ἀλλότριον καὶ δόξαν ἀντιπαραβάλλειν ἑαυτὸν ἥκιστα πολιτικόν, εἴρηται πρότερον· (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 171)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 171)

  • " πάλιν οὖν αὐτῷ παρ’ ἡμῶν ἀντιμαρτυρῶν ὁ αὐτὸσ λόγοσ ἀντιπαραβαλλέσθω· (Galen, On the Natural Faculties., , section 1615)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 1615)

  • κἂν μὴ καθ’ αὑτὸν εὐπορῇσ, πρὸσ ἄλλουσ ἀντιπαραβάλλειν, ὅπερ Ἰσοκράτησ ἐποίει διὰ τὴν ἀσυνήθειαν τοῦ δικολογεῖν. (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 9 38:9)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 9 38:9)

  • εἰ δὲ βούλει, σὺ αὖ ἀντιπαράβαλλε λόγον παρὰ λόγον, ὡσ ὁ ἕτεροσ ἀμείνων ἐστί· (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 39:2)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 39:2)

  • οἱ δὲ πλούσιοι ἔστιν ὅτε καὶ ἄρτον ἀντιπαραβάλλουσιν· (Xenophon, Minor Works, , chapter 5 4:3)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 5 4:3)

유의어

  1. 비교하다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION