Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀντέρεισις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀντέρεισις

Structure: ἀντερεισι (Stem) + ς (Ending)

Sense

  1. resistance

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοῦτο τὸ ἔργον Εὐφράνωρ ἔγραψε, καὶ πάρεστιν ὁρᾶν ἐν εἰκόνι τῆσ μάχησ τὸ σύρρηγμα καὶ τὴν ἀντέρεισιν ἀλκῆσ καὶ θυμοῦ καὶ πνεύματοσ γέμουσαν. (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 2 16:1)
  • ὡσ οὖν ἐκελεύομεν καὶ συνεχωροῦμεν, ἔφη τὸν ἀέρα τὸν ἐν Δελφοῖσ, πυκνὸν ὄντα καὶ συνεχῆ καὶ τόνον ἔχοντα διὰ τὴν ἀπὸ τῶν ὀρῶν ἀνάκλασιν καὶ ἀντέρεισιν, ἔτι καὶ λεπτὸν εἶναι καὶ δηκτικόν, ὥσ που μαρτυρεῖ καὶ τὰ περὶ τὰσ πέψεισ τῆσ; (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 41)
  • ὅταν οὖν θέσιν ἐναντίαν λάβῃ πρὸσ τὸν ἥλιον, ὥστε τὰσ αὐγὰσ πανταχόθεν ἀνακοπτομένασ ἀθροίζεσθαι καὶ συμπλέκεσθαι περὶ τὸ κέντρον, αὐτόν τε διακρίνει τὸν ἀέρα λεπτυνόμενον, καὶ τὰ κουφότατα καὶ ξηρότατα τῶν προστιθεμένων ὀξέωσ ἀνάπτει κατὰ τὴν ἀντέρεισιν, σῶμα καὶ πληγὴν πυρώδη τῆσ αὐγῆσ λαβούσησ. (Plutarch, Numa, chapter 9 7:2)
  • λιθώδη γὰρ ὄντα καὶ βαρέα λάμπειν μὲν ἀντερείσει καὶ περικλάσει τοῦ αἰθέροσ, ἕλκεσθαι δὲ ὑπὸ βίασ σφιγγόμενα δίνῃ καὶ τόνῳ τῆσ περιφορᾶσ, ὥσ που καὶ τὸ πρῶτον ἐκρατήθη μὴ πεσεῖν δεῦρο, τῶν ψυχρῶν καὶ βαρέων ἀποκρινομένων τοῦ παντόσ. (Plutarch, , chapter 12 2:3)
  • ὧν κατὰ τὴν τοῦ μέσου ἀντέρεισιν περιδινουμένων λεπτὸν γενέσθαι τὸν πέριξ ὑμένα, συρρεόντων ἀεὶ τῶν συνεχῶν κατ’ ἐπίψαυσιν τῆσ δίνησ. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. s'. LEUKIPPOS 3:2)

Synonyms

  1. resistance

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION