헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνθεμόεις

1/3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνθεμόεις

형태분석: ἀνθεμοεντ (어간) + ος (어미)

어원: from a)/nqemon

  1. 많은 꽃으로 뒤덮인, 꽃이 많이 피는
  2. 밝은, 빛나는, 명백한, 눈부신, 맑은
  1. flowery
  2. bright, burnished, wrought with flowers, flowered

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνθεμόεις

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)가

ἀνθεμόεσσα

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)가

ἀνθέμοεν

많은 꽃으로 뒤덮인 (것)가

속격 ἀνθεμόεντος

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)의

ἀνθεμοέσσης

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)의

ἀνθεμόεντος

많은 꽃으로 뒤덮인 (것)의

여격 ἀνθεμόεντι

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)에게

ἀνθεμοέσσῃ

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)에게

ἀνθεμόεντι

많은 꽃으로 뒤덮인 (것)에게

대격 ἀνθεμόεντα

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)를

ἀνθεμόεσσαν

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)를

ἀνθέμοεν

많은 꽃으로 뒤덮인 (것)를

호격 ἀνθεμόεν

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)야

ἀνθεμόεσσα

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)야

ἀνθέμοεν

많은 꽃으로 뒤덮인 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνθεμόεντε

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들이

ἀνθεμοέσσᾱ

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들이

ἀνθεμόεντε

많은 꽃으로 뒤덮인 (것)들이

속/여 ἀνθεμοέντοιν

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들의

ἀνθεμοέσσαιν

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들의

ἀνθεμοέντοιν

많은 꽃으로 뒤덮인 (것)들의

복수주격 ἀνθεμόεντες

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들이

ἀνθεμοέσσαι

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들이

ἀνθεμόεντα

많은 꽃으로 뒤덮인 (것)들이

속격 ἀνθεμοέντων

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들의

ἀνθεμοεσσῶν

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들의

ἀνθεμοέντων

많은 꽃으로 뒤덮인 (것)들의

여격 ἀνθεμόεσιν*

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들에게

ἀνθεμοέσσαις

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들에게

ἀνθεμόεσιν*

많은 꽃으로 뒤덮인 (것)들에게

대격 ἀνθεμόεντας

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들을

ἀνθεμοέσσᾱς

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들을

ἀνθεμόεντα

많은 꽃으로 뒤덮인 (것)들을

호격 ἀνθεμόεντες

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들아

ἀνθεμοέσσαι

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)들아

ἀνθεμόεντα

많은 꽃으로 뒤덮인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἀνθεμόεις

ἀνθεμόεντος

많은 꽃으로 뒤덮인 (이)의

ἀνθεμοέστερος

ἀνθεμοεστέρου

더 많은 꽃으로 뒤덮인 (이)의

ἀνθεμοέστατος

ἀνθεμοεστάτου

가장 많은 꽃으로 뒤덮인 (이)의

부사 ἀνθεμοέντως

ἀνθεμοέστερον

ἀνθεμοέστατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἡ ψυχρήλατοσ ἢ ἐπὶ πῦρ οὐκ ἐπιτιθεμένη, καθότι καὶ λέβητα καλεῖ ὁ ποιητὴσ τὸν μὲν ἐμπυριβήτην, τὸν δὲ ἄπυρον, κὰδ δὲ λέβητ’ ἄπυρον βοὸσ ἄξιον ἀνθεμόεντα, τὸν δεχόμενον ἴσωσ ὕδωρ ψυχρόν, ὥστε καὶ τὴν φιάλην εἶναι χαλκίῳ προσεοικυῖαν ἐκπετάλῳ, δεχομένην ψυχρὸν ὕδωρ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 103 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 103 2:4)

  • πολλὰ δ’ ὄρη σκιόεντα καὶ αὐλῶνασ κελαδεινοὺσ καὶ πεδί’ ἀνθεμόεντα διήλασε κύδιμοσ Ἑρμῆσ. (Anonymous, Homeric Hymns, 12:2)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 12:2)

  • ζῶμά τοι, ὦ Λατωΐ, καὶ ἀνθεμόεντα κύπασσιν, καὶ μίτραν μαστοῖσ σφιγκτὰ περιπλομέναν, θήκατο Τιμάεσσα, δυσωδίνοιο γενέθλασ ἀργαλέον δεκάτῳ μηνὶ φυγοῦσα βάροσ. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 2721)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 2721)

  • Σειρήνων μὲν πρῶτον ἀνώγει θεσπεσιάων φθόγγον ἀλεύασθαι καὶ λειμῶν’ ἀνθεμόεντα. (Homer, Odyssey, Book 12 17:4)

    (호메로스, 오디세이아, Book 12 17:4)

  • χρυσοῦ μέν οἱ δῶκ’ εὐεργέοσ ἑπτὰ τάλαντα, δῶκα δέ οἱ κρητῆρα πανάργυρον ἀνθεμόεντα, δώδεκα δ’ ἁπλοί̈δασ χλαίνασ, τόσσουσ δὲ τάπητασ, τόσσα δὲ φάρεα καλά, τόσουσ δ’ ἐπὶ τοῖσι χιτῶνασ, χωρὶσ δ’ αὖτε γυναῖκασ, ἀμύμονα ἔργα ἰδυίασ, τέσσαρασ εἰδαλίμασ, ἃσ ἤθελεν αὐτὸσ ἑλέσθαι. (Homer, Odyssey, Book 24 21:14)

    (호메로스, 오디세이아, Book 24 21:14)

유의어

  1. 많은 꽃으로 뒤덮인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION