고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀνοικίζω
형태분석: ἀν (접두사) + οἰκίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνῴκιζον (나는) 이주하고 있었다 |
ἀνῴκιζες (너는) 이주하고 있었다 |
ἀνῴκιζεν* (그는) 이주하고 있었다 |
쌍수 | ἀνῳκίζετον (너희 둘은) 이주하고 있었다 |
ἀνῳκιζέτην (그 둘은) 이주하고 있었다 |
||
복수 | ἀνῳκίζομεν (우리는) 이주하고 있었다 |
ἀνῳκίζετε (너희는) 이주하고 있었다 |
ἀνῴκιζον (그들은) 이주하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνῳκιζόμην (나는) 이주되고 있었다 |
ἀνῳκίζου (너는) 이주되고 있었다 |
ἀνῳκίζετο (그는) 이주되고 있었다 |
쌍수 | ἀνῳκίζεσθον (너희 둘은) 이주되고 있었다 |
ἀνῳκιζέσθην (그 둘은) 이주되고 있었다 |
||
복수 | ἀνῳκιζόμεθα (우리는) 이주되고 있었다 |
ἀνῳκίζεσθε (너희는) 이주되고 있었다 |
ἀνῳκίζοντο (그들은) 이주되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아피아노스, The Foreign Wars, chapter 9 1:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기