헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνεπίσκεπτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνεπίσκεπτος ἀνεπίσκεπτη ἀνεπίσκεπτον

형태분석: ἀνεπισκεπτ (어간) + ος (어미)

어원: e)piske/ptomai

  1. 부주의한, 감응이 더딘, 감수성이 둔한
  1. inattentive, inconsiderate
  2. not examined, unregarded

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνεπίσκεπτος

부주의한 (이)가

ἀνεπίσκέπτη

부주의한 (이)가

ἀνεπίσκεπτον

부주의한 (것)가

속격 ἀνεπισκέπτου

부주의한 (이)의

ἀνεπίσκέπτης

부주의한 (이)의

ἀνεπισκέπτου

부주의한 (것)의

여격 ἀνεπισκέπτῳ

부주의한 (이)에게

ἀνεπίσκέπτῃ

부주의한 (이)에게

ἀνεπισκέπτῳ

부주의한 (것)에게

대격 ἀνεπίσκεπτον

부주의한 (이)를

ἀνεπίσκέπτην

부주의한 (이)를

ἀνεπίσκεπτον

부주의한 (것)를

호격 ἀνεπίσκεπτε

부주의한 (이)야

ἀνεπίσκέπτη

부주의한 (이)야

ἀνεπίσκεπτον

부주의한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνεπισκέπτω

부주의한 (이)들이

ἀνεπίσκέπτᾱ

부주의한 (이)들이

ἀνεπισκέπτω

부주의한 (것)들이

속/여 ἀνεπισκέπτοιν

부주의한 (이)들의

ἀνεπίσκέπταιν

부주의한 (이)들의

ἀνεπισκέπτοιν

부주의한 (것)들의

복수주격 ἀνεπίσκεπτοι

부주의한 (이)들이

ἀνεπί́σκεπται

부주의한 (이)들이

ἀνεπίσκεπτα

부주의한 (것)들이

속격 ἀνεπισκέπτων

부주의한 (이)들의

ἀνεπίσκεπτῶν

부주의한 (이)들의

ἀνεπισκέπτων

부주의한 (것)들의

여격 ἀνεπισκέπτοις

부주의한 (이)들에게

ἀνεπίσκέπταις

부주의한 (이)들에게

ἀνεπισκέπτοις

부주의한 (것)들에게

대격 ἀνεπισκέπτους

부주의한 (이)들을

ἀνεπίσκέπτᾱς

부주의한 (이)들을

ἀνεπίσκεπτα

부주의한 (것)들을

호격 ἀνεπίσκεπτοι

부주의한 (이)들아

ἀνεπί́σκεπται

부주의한 (이)들아

ἀνεπίσκεπτα

부주의한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ καὶ καμνόντων φίλων τε καὶ οἰκετῶν ὁρᾶν τινασ ἔφη τοῖσ μὲν οἰκέταισ καὶ ἰατροὺσ εἰσάγοντασ καὶ τἆλλα τὰ πρὸσ ὑγίειαν ἐπιμελῶσ παρασκευάζοντασ, τῶν δὲ φίλων ὀλιγωροῦντασ, ἀποθανόντων τε ἀμφοτέρων ἐπὶ μὲν τοῖσ οἰκέταισ ἀχθομένουσ τε καὶ ζημίαν ἡγουμένουσ, ἐπὶ δὲ τοῖσ φίλοισ οὐδὲν οἰομένουσ ἐλαττοῦσθαι, καὶ τῶν μὲν ἄλλων κτημάτων οὐδὲν ἐῶντασ ἀθεράπευτον οὐδ’ ἀνεπίσκεπτον, τῶν δὲ φίλων ἐπιμελείασ δεομένων ἀμελοῦντασ. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 4 4:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 4 4:1)

  • λέγουσι δὲ πολλὰ καὶ ἄλλα ἀνεπισκέπτωσ οἱ Ἕλληνεσ, εὐήθησ δὲ αὐτῶν καὶ ὅδε ὁ μῦθοσ ἐστὶ τὸν περὶ τοῦ Ἡρακλέοσ λέγουσι, ὡσ αὐτὸν ἀπικόμενον ἐσ Αἴγυπτον στέψαντεσ οἱ Αἰγύπτιοι ὑπὸ πομπῆσ ἐξῆγον ὡσ θύσοντεσ τῷ Διί· (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 45 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 45 2:1)

유의어

  1. not examined

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION