헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναπείρω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναπείρω

형태분석: ἀνα (접두사) + πείρ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 파다, 꿰뚫다, 뚫다
  1. to pierce through, fix on a spit
  2. to impale

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπείρω

(나는) 판다

ἀναπείρεις

(너는) 판다

ἀναπείρει

(그는) 판다

쌍수 ἀναπείρετον

(너희 둘은) 판다

ἀναπείρετον

(그 둘은) 판다

복수 ἀναπείρομεν

(우리는) 판다

ἀναπείρετε

(너희는) 판다

ἀναπείρουσιν*

(그들은) 판다

접속법단수 ἀναπείρω

(나는) 파자

ἀναπείρῃς

(너는) 파자

ἀναπείρῃ

(그는) 파자

쌍수 ἀναπείρητον

(너희 둘은) 파자

ἀναπείρητον

(그 둘은) 파자

복수 ἀναπείρωμεν

(우리는) 파자

ἀναπείρητε

(너희는) 파자

ἀναπείρωσιν*

(그들은) 파자

기원법단수 ἀναπείροιμι

(나는) 파기를 (바라다)

ἀναπείροις

(너는) 파기를 (바라다)

ἀναπείροι

(그는) 파기를 (바라다)

쌍수 ἀναπείροιτον

(너희 둘은) 파기를 (바라다)

ἀναπειροίτην

(그 둘은) 파기를 (바라다)

복수 ἀναπείροιμεν

(우리는) 파기를 (바라다)

ἀναπείροιτε

(너희는) 파기를 (바라다)

ἀναπείροιεν

(그들은) 파기를 (바라다)

명령법단수 ἀναπείρε

(너는) 파라

ἀναπειρέτω

(그는) 파라

쌍수 ἀναπείρετον

(너희 둘은) 파라

ἀναπειρέτων

(그 둘은) 파라

복수 ἀναπείρετε

(너희는) 파라

ἀναπειρόντων, ἀναπειρέτωσαν

(그들은) 파라

부정사 ἀναπείρειν

파는 것

분사 남성여성중성
ἀναπειρων

ἀναπειροντος

ἀναπειρουσα

ἀναπειρουσης

ἀναπειρον

ἀναπειροντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπείρομαι

(나는) 파여진다

ἀναπείρει, ἀναπείρῃ

(너는) 파여진다

ἀναπείρεται

(그는) 파여진다

쌍수 ἀναπείρεσθον

(너희 둘은) 파여진다

ἀναπείρεσθον

(그 둘은) 파여진다

복수 ἀναπειρόμεθα

(우리는) 파여진다

ἀναπείρεσθε

(너희는) 파여진다

ἀναπείρονται

(그들은) 파여진다

접속법단수 ἀναπείρωμαι

(나는) 파여지자

ἀναπείρῃ

(너는) 파여지자

ἀναπείρηται

(그는) 파여지자

쌍수 ἀναπείρησθον

(너희 둘은) 파여지자

ἀναπείρησθον

(그 둘은) 파여지자

복수 ἀναπειρώμεθα

(우리는) 파여지자

ἀναπείρησθε

(너희는) 파여지자

ἀναπείρωνται

(그들은) 파여지자

기원법단수 ἀναπειροίμην

(나는) 파여지기를 (바라다)

ἀναπείροιο

(너는) 파여지기를 (바라다)

ἀναπείροιτο

(그는) 파여지기를 (바라다)

쌍수 ἀναπείροισθον

(너희 둘은) 파여지기를 (바라다)

ἀναπειροίσθην

(그 둘은) 파여지기를 (바라다)

복수 ἀναπειροίμεθα

(우리는) 파여지기를 (바라다)

ἀναπείροισθε

(너희는) 파여지기를 (바라다)

ἀναπείροιντο

(그들은) 파여지기를 (바라다)

명령법단수 ἀναπείρου

(너는) 파여져라

ἀναπειρέσθω

(그는) 파여져라

쌍수 ἀναπείρεσθον

(너희 둘은) 파여져라

ἀναπειρέσθων

(그 둘은) 파여져라

복수 ἀναπείρεσθε

(너희는) 파여져라

ἀναπειρέσθων, ἀναπειρέσθωσαν

(그들은) 파여져라

부정사 ἀναπείρεσθαι

파여지는 것

분사 남성여성중성
ἀναπειρομενος

ἀναπειρομενου

ἀναπειρομενη

ἀναπειρομενης

ἀναπειρομενον

ἀναπειρομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνέπειρον

(나는) 파고 있었다

ἀνέπειρες

(너는) 파고 있었다

ἀνέπειρεν*

(그는) 파고 있었다

쌍수 ἀνεπείρετον

(너희 둘은) 파고 있었다

ἀνεπειρέτην

(그 둘은) 파고 있었다

복수 ἀνεπείρομεν

(우리는) 파고 있었다

ἀνεπείρετε

(너희는) 파고 있었다

ἀνέπειρον

(그들은) 파고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεπειρόμην

(나는) 파여지고 있었다

ἀνεπείρου

(너는) 파여지고 있었다

ἀνεπείρετο

(그는) 파여지고 있었다

쌍수 ἀνεπείρεσθον

(너희 둘은) 파여지고 있었다

ἀνεπειρέσθην

(그 둘은) 파여지고 있었다

복수 ἀνεπειρόμεθα

(우리는) 파여지고 있었다

ἀνεπείρεσθε

(너희는) 파여지고 있었다

ἀνεπείροντο

(그들은) 파여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπιφανείσησ δὲ τῆσ Ἰούδα σπείρασ πρώτησ καὶ γενομένου δέουσ ἐπὶ τοὺσ πολεμίουσ, φόβου τε ἐκ τῆσ τοῦ πάντα ἐφορῶντοσ ἐπιφανείασ γενομένου ἐπ̓ αὐτούσ, εἰσ φυγὴν ὥρμησαν ἄλλοσ ἀλλαχῇ φερόμενοσ, ὥστε πολλάκισ ὑπὸ τῶν ἰδίων βλάπτεσθαι καὶ ταῖσ τῶν ξιφῶν ἀκμαῖσ ἀναπείρεσθαι. (Septuagint, Liber Maccabees II 12:22)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 12:22)

유의어

  1. 파다

  2. to impale

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION