헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναπάλλω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναπάλλω

형태분석: ἀνα (접두사) + πάλλ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 가속하다, 서두르다, 갑자기 나타나다, 떠오르다, 시작하다, 자극하다, 움직이게 하다, 움직이다
  1. to swing to and fro, having poised and drawn back, to set in motion, urge on, to spring up, springs up, sprang up

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπάλλω

(나는) 가속한다

ἀναπάλλεις

(너는) 가속한다

ἀναπάλλει

(그는) 가속한다

쌍수 ἀναπάλλετον

(너희 둘은) 가속한다

ἀναπάλλετον

(그 둘은) 가속한다

복수 ἀναπάλλομεν

(우리는) 가속한다

ἀναπάλλετε

(너희는) 가속한다

ἀναπάλλουσιν*

(그들은) 가속한다

접속법단수 ἀναπάλλω

(나는) 가속하자

ἀναπάλλῃς

(너는) 가속하자

ἀναπάλλῃ

(그는) 가속하자

쌍수 ἀναπάλλητον

(너희 둘은) 가속하자

ἀναπάλλητον

(그 둘은) 가속하자

복수 ἀναπάλλωμεν

(우리는) 가속하자

ἀναπάλλητε

(너희는) 가속하자

ἀναπάλλωσιν*

(그들은) 가속하자

기원법단수 ἀναπάλλοιμι

(나는) 가속하기를 (바라다)

ἀναπάλλοις

(너는) 가속하기를 (바라다)

ἀναπάλλοι

(그는) 가속하기를 (바라다)

쌍수 ἀναπάλλοιτον

(너희 둘은) 가속하기를 (바라다)

ἀναπαλλοίτην

(그 둘은) 가속하기를 (바라다)

복수 ἀναπάλλοιμεν

(우리는) 가속하기를 (바라다)

ἀναπάλλοιτε

(너희는) 가속하기를 (바라다)

ἀναπάλλοιεν

(그들은) 가속하기를 (바라다)

명령법단수 ἀναπάλλε

(너는) 가속해라

ἀναπαλλέτω

(그는) 가속해라

쌍수 ἀναπάλλετον

(너희 둘은) 가속해라

ἀναπαλλέτων

(그 둘은) 가속해라

복수 ἀναπάλλετε

(너희는) 가속해라

ἀναπαλλόντων, ἀναπαλλέτωσαν

(그들은) 가속해라

부정사 ἀναπάλλειν

가속하는 것

분사 남성여성중성
ἀναπαλλων

ἀναπαλλοντος

ἀναπαλλουσα

ἀναπαλλουσης

ἀναπαλλον

ἀναπαλλοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπάλλομαι

(나는) 가속된다

ἀναπάλλει, ἀναπάλλῃ

(너는) 가속된다

ἀναπάλλεται

(그는) 가속된다

쌍수 ἀναπάλλεσθον

(너희 둘은) 가속된다

ἀναπάλλεσθον

(그 둘은) 가속된다

복수 ἀναπαλλόμεθα

(우리는) 가속된다

ἀναπάλλεσθε

(너희는) 가속된다

ἀναπάλλονται

(그들은) 가속된다

접속법단수 ἀναπάλλωμαι

(나는) 가속되자

ἀναπάλλῃ

(너는) 가속되자

ἀναπάλληται

(그는) 가속되자

쌍수 ἀναπάλλησθον

(너희 둘은) 가속되자

ἀναπάλλησθον

(그 둘은) 가속되자

복수 ἀναπαλλώμεθα

(우리는) 가속되자

ἀναπάλλησθε

(너희는) 가속되자

ἀναπάλλωνται

(그들은) 가속되자

기원법단수 ἀναπαλλοίμην

(나는) 가속되기를 (바라다)

ἀναπάλλοιο

(너는) 가속되기를 (바라다)

ἀναπάλλοιτο

(그는) 가속되기를 (바라다)

쌍수 ἀναπάλλοισθον

(너희 둘은) 가속되기를 (바라다)

ἀναπαλλοίσθην

(그 둘은) 가속되기를 (바라다)

복수 ἀναπαλλοίμεθα

(우리는) 가속되기를 (바라다)

ἀναπάλλοισθε

(너희는) 가속되기를 (바라다)

ἀναπάλλοιντο

(그들은) 가속되기를 (바라다)

명령법단수 ἀναπάλλου

(너는) 가속되어라

ἀναπαλλέσθω

(그는) 가속되어라

쌍수 ἀναπάλλεσθον

(너희 둘은) 가속되어라

ἀναπαλλέσθων

(그 둘은) 가속되어라

복수 ἀναπάλλεσθε

(너희는) 가속되어라

ἀναπαλλέσθων, ἀναπαλλέσθωσαν

(그들은) 가속되어라

부정사 ἀναπάλλεσθαι

가속되는 것

분사 남성여성중성
ἀναπαλλομενος

ἀναπαλλομενου

ἀναπαλλομενη

ἀναπαλλομενης

ἀναπαλλομενον

ἀναπαλλομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνέπαλλον

(나는) 가속하고 있었다

ἀνέπαλλες

(너는) 가속하고 있었다

ἀνέπαλλεν*

(그는) 가속하고 있었다

쌍수 ἀνεπάλλετον

(너희 둘은) 가속하고 있었다

ἀνεπαλλέτην

(그 둘은) 가속하고 있었다

복수 ἀνεπάλλομεν

(우리는) 가속하고 있었다

ἀνεπάλλετε

(너희는) 가속하고 있었다

ἀνέπαλλον

(그들은) 가속하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεπαλλόμην

(나는) 가속되고 있었다

ἀνεπάλλου

(너는) 가속되고 있었다

ἀνεπάλλετο

(그는) 가속되고 있었다

쌍수 ἀνεπάλλεσθον

(너희 둘은) 가속되고 있었다

ἀνεπαλλέσθην

(그 둘은) 가속되고 있었다

복수 ἀνεπαλλόμεθα

(우리는) 가속되고 있었다

ἀνεπάλλεσθε

(너희는) 가속되고 있었다

ἀνεπάλλοντο

(그들은) 가속되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ τῶν μὲν ἄλλων ἐσιόντων πάντων ἐν ἠρεμίῃ μεγάλῃ ἦν, ὡσ δὲ ἡ μητρυιὴ ἀπίκετο, τήν τε χροιὴν ἠλλάξατο καὶ ἱδρώειν ἄρξατο καὶ τρόμῳ εἴχετο καὶ ἡ καρδίη ἀνεπάλλετο. (Lucian, De Syria dea, (no name) 17:10)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 17:10)

  • ἔπειτ’ ἐπειδὴ μεστὸσ ἦν, ἀνεπαλλόμην. (Aristophanes, Plutus, Episode 1:25)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 1:25)

  • κατὰ ταὐτὰ οὖν καὶ τὸν σεισμὸν εἴτ’ εὐθὺ ὑποδύεσθαι τῶν οἰκοδομημάτων καὶ θεμέλια ἀναπάλλειν φασὶν αὐτόν, καθότι καὶ τὰ ἔργα τῶν σφαλάκων ἐκ μυχοῦ τῆσ γῆσ ἀναπέμπεται· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 24 16:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 24 16:3)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION