고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀναμίγνυμι ἀναμίξω
형태분석: ἀνα (접두사) + μίγνῡ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνεμίγνῡν (나는) 섞이고 있었다 |
ἀνεμίγνῡς (너는) 섞이고 있었다 |
ἀνεμίγνῡν* (그는) 섞이고 있었다 |
쌍수 | ἀνεμίγνῡτον (너희 둘은) 섞이고 있었다 |
ἀνεμιγνῡ́την (그 둘은) 섞이고 있었다 |
||
복수 | ἀνεμίγνῡμεν (우리는) 섞이고 있었다 |
ἀνεμίγνῡτε (너희는) 섞이고 있었다 |
ἀνεμίγνῡσαν (그들은) 섞이고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνεμιγνῡ́μην (나는) 섞여지고 있었다 |
ἀνεμιγνῡ́ου, ἀνεμίγνῡσο (너는) 섞여지고 있었다 |
ἀνεμίγνῡτο (그는) 섞여지고 있었다 |
쌍수 | ἀνεμίγνῡσθον (너희 둘은) 섞여지고 있었다 |
ἀνεμιγνῡ́σθην (그 둘은) 섞여지고 있었다 |
||
복수 | ἀνεμιγνῡ́μεθα (우리는) 섞여지고 있었다 |
ἀνεμίγνῡσθε (너희는) 섞여지고 있었다 |
ἀνεμίγνῡντο (그들은) 섞여지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνέμιξα (나는) 섞였다 |
ἀνέμιξας (너는) 섞였다 |
ἀνέμιξεν* (그는) 섞였다 |
쌍수 | ἀνεμίξατον (너희 둘은) 섞였다 |
ἀνεμιξάτην (그 둘은) 섞였다 |
||
복수 | ἀνεμίξαμεν (우리는) 섞였다 |
ἀνεμίξατε (너희는) 섞였다 |
ἀνέμιξαν (그들은) 섞였다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναμίξω (나는) 섞였자 |
ἀναμίξῃς (너는) 섞였자 |
ἀναμίξῃ (그는) 섞였자 |
쌍수 | ἀναμίξητον (너희 둘은) 섞였자 |
ἀναμίξητον (그 둘은) 섞였자 |
||
복수 | ἀναμίξωμεν (우리는) 섞였자 |
ἀναμίξητε (너희는) 섞였자 |
ἀναμίξωσιν* (그들은) 섞였자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναμίξαιμι (나는) 섞였기를 (바라다) |
ἀναμίξαις (너는) 섞였기를 (바라다) |
ἀναμίξαι (그는) 섞였기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναμίξαιτον (너희 둘은) 섞였기를 (바라다) |
ἀναμιξαίτην (그 둘은) 섞였기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναμίξαιμεν (우리는) 섞였기를 (바라다) |
ἀναμίξαιτε (너희는) 섞였기를 (바라다) |
ἀναμίξαιεν (그들은) 섞였기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναμίξον (너는) 섞였어라 |
ἀναμιξάτω (그는) 섞였어라 |
|
쌍수 | ἀναμίξατον (너희 둘은) 섞였어라 |
ἀναμιξάτων (그 둘은) 섞였어라 |
||
복수 | ἀναμίξατε (너희는) 섞였어라 |
ἀναμιξάντων (그들은) 섞였어라 |
||
부정사 | ἀναμίξαι 섞였는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναμιξᾱς ἀναμιξαντος | ἀναμιξᾱσα ἀναμιξᾱσης | ἀναμιξαν ἀναμιξαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνεμιξάμην (나는) 섞여졌다 |
ἀνεμίξω (너는) 섞여졌다 |
ἀνεμίξατο (그는) 섞여졌다 |
쌍수 | ἀνεμίξασθον (너희 둘은) 섞여졌다 |
ἀνεμιξάσθην (그 둘은) 섞여졌다 |
||
복수 | ἀνεμιξάμεθα (우리는) 섞여졌다 |
ἀνεμίξασθε (너희는) 섞여졌다 |
ἀνεμίξαντο (그들은) 섞여졌다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναμίξωμαι (나는) 섞여졌자 |
ἀναμίξῃ (너는) 섞여졌자 |
ἀναμίξηται (그는) 섞여졌자 |
쌍수 | ἀναμίξησθον (너희 둘은) 섞여졌자 |
ἀναμίξησθον (그 둘은) 섞여졌자 |
||
복수 | ἀναμιξώμεθα (우리는) 섞여졌자 |
ἀναμίξησθε (너희는) 섞여졌자 |
ἀναμίξωνται (그들은) 섞여졌자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναμιξαίμην (나는) 섞여졌기를 (바라다) |
ἀναμίξαιο (너는) 섞여졌기를 (바라다) |
ἀναμίξαιτο (그는) 섞여졌기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναμίξαισθον (너희 둘은) 섞여졌기를 (바라다) |
ἀναμιξαίσθην (그 둘은) 섞여졌기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναμιξαίμεθα (우리는) 섞여졌기를 (바라다) |
ἀναμίξαισθε (너희는) 섞여졌기를 (바라다) |
ἀναμίξαιντο (그들은) 섞여졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναμίξαι (너는) 섞여졌어라 |
ἀναμιξάσθω (그는) 섞여졌어라 |
|
쌍수 | ἀναμίξασθον (너희 둘은) 섞여졌어라 |
ἀναμιξάσθων (그 둘은) 섞여졌어라 |
||
복수 | ἀναμίξασθε (너희는) 섞여졌어라 |
ἀναμιξάσθων (그들은) 섞여졌어라 |
||
부정사 | ἀναμίξεσθαι 섞여졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναμιξαμενος ἀναμιξαμενου | ἀναμιξαμενη ἀναμιξαμενης | ἀναμιξαμενον ἀναμιξαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνεμίχθην (나는) 섞여졌다 |
ἀνεμίχθης (너는) 섞여졌다 |
ἀνεμίχθη (그는) 섞여졌다 |
쌍수 | ἀνεμίχθητον (너희 둘은) 섞여졌다 |
ἀνεμιχθήτην (그 둘은) 섞여졌다 |
||
복수 | ἀνεμίχθημεν (우리는) 섞여졌다 |
ἀνεμίχθητε (너희는) 섞여졌다 |
ἀνεμίχθησαν (그들은) 섞여졌다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναμίχθω (나는) 섞여졌자 |
ἀναμίχθῃς (너는) 섞여졌자 |
ἀναμίχθῃ (그는) 섞여졌자 |
쌍수 | ἀναμίχθητον (너희 둘은) 섞여졌자 |
ἀναμίχθητον (그 둘은) 섞여졌자 |
||
복수 | ἀναμίχθωμεν (우리는) 섞여졌자 |
ἀναμίχθητε (너희는) 섞여졌자 |
ἀναμίχθωσιν* (그들은) 섞여졌자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναμιχθείην (나는) 섞여졌기를 (바라다) |
ἀναμιχθείης (너는) 섞여졌기를 (바라다) |
ἀναμιχθείη (그는) 섞여졌기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναμιχθείητον (너희 둘은) 섞여졌기를 (바라다) |
ἀναμιχθειήτην (그 둘은) 섞여졌기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναμιχθείημεν (우리는) 섞여졌기를 (바라다) |
ἀναμιχθείητε (너희는) 섞여졌기를 (바라다) |
ἀναμιχθείησαν (그들은) 섞여졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναμίχθητι (너는) 섞여졌어라 |
ἀναμιχθήτω (그는) 섞여졌어라 |
|
쌍수 | ἀναμίχθητον (너희 둘은) 섞여졌어라 |
ἀναμιχθήτων (그 둘은) 섞여졌어라 |
||
복수 | ἀναμίχθητε (너희는) 섞여졌어라 |
ἀναμιχθέντων (그들은) 섞여졌어라 |
||
부정사 | ἀναμιχθῆναι 섞여졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναμιχθεις ἀναμιχθεντος | ἀναμιχθεισα ἀναμιχθεισης | ἀναμιχθεν ἀναμιχθεντος |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 13:3)
(플루타르코스, Conjugalia Praecepta, chapter, section 34 4:1)
(갈레노스, On the Natural Faculties.,
(아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 8 1:2)
(파우사니아스, Description of Greece,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기