헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνάλυσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνάλυσις ἀναλύσεως

형태분석: ἀναλυσι (어간) + ς (어미)

어원: a)nalu/w

  1. 분석
  2. 출발, 떠남, 발차
  1. a loosing, releasing
  2. a dissolving, resolution of a whole into its parts, analysis
  3. (in Aristotle's Logic) the reduction of the imperfect figures into the perfect one
  4. the solution of a problem
  5. retrogression, retirement, departure

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Πυθαγόρασ καὶ πάντεσ, ὅσοι παθητὴν τὴν ὕλην ὑποτίθενται, κυρίωσ γένεσιν καὶ φθορὰν γίνεσθαι ἐκ γὰρ ἀλλοιώσεωσ στοιχείων καὶ τροπῆσ καὶ ἀναλύσεωσ ταῦτα γίνεσθαι. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 1, 3:1)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 1, 3:1)

  • Περὶ ἀναλύσεωσ συλλογισμῶν α’. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, E, Kef. b'. QEOFRASTOS 7:5)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, E, Kef. b'. QEOFRASTOS 7:5)

  • Περὶ τῆσ ἀναλύσεωσ τῶν συλλογισμῶν α’. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. z'. XRGSIPPOS 17:4)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. z'. XRGSIPPOS 17:4)

  • ταῦτα δὲ πρὸσ τὸν Κλαύδιον εἰπὼν προσεχώρει πρὸσ αὐτόν, καὶ μετακαλούσησ αὐτὸν τῆσ βουλῆσ χρισάμενοσ μύροισ τὴν κεφαλὴν ὡσ ἀπὸ συνουσίασ γινομένησ ἀναλύσεωσ αὐτῷ παρῆν καὶ ἤρετο τοὺσ βουλευτάσ, τί πέπραχε Κλαύδιοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 19 273:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 19 273:1)

  • Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸσ τῆσ ἀναλύσεώσ μου ἐφέστηκεν. (PROS TIMOQEON B, chapter 1 74:1)

    (PROS TIMOQEON B, chapter 1 74:1)

유의어

  1. a loosing

  2. the solution of a problem

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION