Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀναγραφή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀναγραφή

Structure: ἀναγραφ (Stem) + η (Ending)

Etym.: a)nagra/fw

Sense

  1. a registering
  2. a register

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὔτε γὰρ Καλλίμαχοσ οὔτε Ἀριστοφάνησ αὐτὸ ἀνέγραψαν, ἀλλ’ οὐδ’ οἱ τὰσ ἐν Περγάμῳ ἀναγραφὰσ ποιησάμενοι ὁ δὲ Σωτίων φησὶν ἐν τῷ δράματι Ξανθίαν τινὰ οἰκέτην πεποιῆσθαι προτρεπόμενον ἐπὶ ἡδυπάθειαν ὁμοδούλουσ ἑαυτοῦ καὶ λέγοντα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 15 1:1)
  • ὅτι δείπνων ἀναγραφὰσ πεποίηνται ἄλλοι τε καὶ Τιμαχίδασ ὁ Ῥόδιοσ δι’ ἐπῶν ἐν ἕνδεκα βιβλίοισ ἢ καὶ πλείοσι καὶ Νουμήνιοσ ὁ Ἡρακλεώτησ, ὁ Διεύχουσ τοῦ ἰατροῦ μαθητήσ, καὶ Ματρέασ ὁ Πιταναῖοσ ὁ παρῳδὸσ καὶ Ἡγήμων ὁ Θάσιοσ ὁ ἐπικληθεὶσ Φακῆ, ὃν τῇ ἀρχαίᾳ κωμῳδίᾳ τινὲσ ἐντάττουσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 83)
  • ἐκείνοισ μὲν οὖν τοῖσ ἀνδράσιν ἀναγκαῖον ἦν ποικίλλειν τοῖσ μυθώδεσιν ἐπεισοδίοισ τὰσ τοπικὰσ ἀναγραφάσ. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 7 1:3)
  • ἄρξομαι δ’ ἀπὸ τῆσ διαιρέσεωσ, προειπὼν ὅτι τῶν πρὸ αὐτοῦ γενομένων συγγραφέων ἢ κατὰ τόπουσ μεριζόντων τὰσ ἀναγραφὰσ ἢ κατὰ χρόνουσ εὐπαρακολουθήτουσ ἐκεῖνοσ οὐδετέραν τούτων τῶν διαιρέσεων ἐδοκίμασεν. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 9 1:1)
  • οὔτε τοῖσ χρόνοισ, ὡσ οἱ τὴν τοπικὴν ἐκδόντεσ ἱστορίαν προείλοντο, ἤτοι ταῖσ διαδοχαῖσ τῶν βασιλέων μερίζοντεσ τὰσ ἀναγραφὰσ ἢ ταῖσ τῶν ἱερέων ἢ ταῖσ περιόδοισ τῶν ὀλυμπιάδων ἢ τοῖσ ἀποδεικνυμένοισ ἄρχουσιν ἐπὶ τὰσ ἐνιαυσίουσ ἀρχάσ. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 9 1:3)

Synonyms

  1. a registering

  2. a register

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION