헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναφροντίζω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναφροντίζω

형태분석: ἀνα (접두사) + φροντίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to meditate how

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναφροντίζω

ἀναφροντίζεις

ἀναφροντίζει

쌍수 ἀναφροντίζετον

ἀναφροντίζετον

복수 ἀναφροντίζομεν

ἀναφροντίζετε

ἀναφροντίζουσιν*

접속법단수 ἀναφροντίζω

ἀναφροντίζῃς

ἀναφροντίζῃ

쌍수 ἀναφροντίζητον

ἀναφροντίζητον

복수 ἀναφροντίζωμεν

ἀναφροντίζητε

ἀναφροντίζωσιν*

기원법단수 ἀναφροντίζοιμι

ἀναφροντίζοις

ἀναφροντίζοι

쌍수 ἀναφροντίζοιτον

ἀναφροντιζοίτην

복수 ἀναφροντίζοιμεν

ἀναφροντίζοιτε

ἀναφροντίζοιεν

명령법단수 ἀναφρόντιζε

ἀναφροντιζέτω

쌍수 ἀναφροντίζετον

ἀναφροντιζέτων

복수 ἀναφροντίζετε

ἀναφροντιζόντων, ἀναφροντιζέτωσαν

부정사 ἀναφροντίζειν

분사 남성여성중성
ἀναφροντιζων

ἀναφροντιζοντος

ἀναφροντιζουσα

ἀναφροντιζουσης

ἀναφροντιζον

ἀναφροντιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναφροντίζομαι

ἀναφροντίζει, ἀναφροντίζῃ

ἀναφροντίζεται

쌍수 ἀναφροντίζεσθον

ἀναφροντίζεσθον

복수 ἀναφροντιζόμεθα

ἀναφροντίζεσθε

ἀναφροντίζονται

접속법단수 ἀναφροντίζωμαι

ἀναφροντίζῃ

ἀναφροντίζηται

쌍수 ἀναφροντίζησθον

ἀναφροντίζησθον

복수 ἀναφροντιζώμεθα

ἀναφροντίζησθε

ἀναφροντίζωνται

기원법단수 ἀναφροντιζοίμην

ἀναφροντίζοιο

ἀναφροντίζοιτο

쌍수 ἀναφροντίζοισθον

ἀναφροντιζοίσθην

복수 ἀναφροντιζοίμεθα

ἀναφροντίζοισθε

ἀναφροντίζοιντο

명령법단수 ἀναφροντίζου

ἀναφροντιζέσθω

쌍수 ἀναφροντίζεσθον

ἀναφροντιζέσθων

복수 ἀναφροντίζεσθε

ἀναφροντιζέσθων, ἀναφροντιζέσθωσαν

부정사 ἀναφροντίζεσθαι

분사 남성여성중성
ἀναφροντιζομενος

ἀναφροντιζομενου

ἀναφροντιζομενη

ἀναφροντιζομενης

ἀναφροντιζομενον

ἀναφροντιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐνενόεισ γοῦν τι μεταξὺ προϊὼν καὶ τὰ χείλη διεσάλευεσ ἠρέμα ὑποτονθορύζων καὶ τὴν χεῖρα ὧδε κἀκεῖσε μετέφερεσ ὥσπερ τινὰ ῥῆσιν ἐπὶ ἑαυτοῦ διατιθέμενοσ, ἐρώτημα δή τι τῶν ἀγκύλων συντιθεὶσ ἢ σκέμμα σοφιστικὸν ἀναφροντίζων, ὡσ μηδὲ ὁδῷ βαδίζων σχολὴν ἄγοισ, ἀλλ̓ ἐνεργὸσ εἰήσ ἀεὶ σπουδαῖόν τι πράττων καὶ ὃ πρὸ ὁδοῦ σοι γένοιτ̓ ἂν ἐσ τὰ μαθήματα. (Lucian, 2:2)

    (루키아노스, 2:2)

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION