헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνάδοσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνάδοσις

형태분석: ἀναδοσι (어간) + ς (어미)

어원: a)nadi/dwmi

  1. 분포
  1. a distribution: digestion

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀνάδοσις

분포가

ἀναδόσει

분포들이

ἀναδόσεις

분포들이

속격 ἀναδόσεως

분포의

ἀναδόσοιν

분포들의

ἀναδόσεων

분포들의

여격 ἀναδόσει

분포에게

ἀναδόσοιν

분포들에게

ἀναδόσεσιν*

분포들에게

대격 ἀνάδοσιν

분포를

ἀναδόσει

분포들을

ἀναδόσεις

분포들을

호격 ἀνάδοσι

분포야

ἀναδόσει

분포들아

ἀναδόσεις

분포들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπὶ μὲν οὖν τῆσ ἐξαιματώσεώσ τε καὶ ἀναδόσεωσ ἐξεῦρέ τινα ψυχρὰν ἀδολεσχίαν· (Galen, On the Natural Faculties., , section 1344)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 1344)

  • τούτου γὰρ ὁμολογηθέντοσ, ὡσ ἔστιν ὅλωσ τισ ἐν τοῖσ ὑπὸ φύσεωσ διοικουμένοισ δύναμισ ἑλκτική, ληρώδησ νομίζοιτ’ ἂν ὁ περὶ ἀναδόσεωσ τροφῆσ ἄλλο τι λέγειν ἐπιχειρῶν. (Galen, On the Natural Faculties., , section 1530)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 1530)

  • περὶ δὲ τῆσ ἀναδόσεωσ τὸν λόγον ποιούμενοσ οὐδ’ ἄχρι συλλαβῆσ μιᾶσ ἐμνημόνευσε τῆσ Ἱπποκρατείου δόξησ. (Galen, On the Natural Faculties., , section 164)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 164)

  • ἀλλὰ περὶ μὲν ἐκείνων εἶχε λέγειν, οὐ μόνον δι’ ὧν ὀργάνων ἀλλὰ καὶ καθ’ ὅντινα γίγνεται τρόπον, ὥσπερ οἶμαι καὶ περὶ τῆσ ἀναδόσεωσ· (Galen, On the Natural Faculties., , section 1628)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 1628)

  • ἀλλ’ οὐδ’ ἄλλην τινὰ προσθεῖναι πιθανὴν αἰτίαν εἶχεν, ὡσ ἐπὶ τῆσ ἀναδόσεωσ τὴν ἔκθλιψιν τῆσ γαστρόσ. (Galen, On the Natural Faculties., , section 1634)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 1634)

유의어

  1. 분포

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION